Ejemplos del uso de "болтаться на шее" en ruso

<>
Не хотела болтаться на виду около дома. Probably better not to be loitering around your domicile.
У девушки на шее шарф. The girl has a scarf around her neck.
Но Коран - не амулет, который носят на шее как оберег от зла. But the Koran is not a talisman to be hung around the neck for protection against evil.
Это петля на шее страны, не позволяющая Кубе выбраться из состояния застоя и нищеты. It is the noose that ensures that Cuba remains immobilized and poor.
"Девятипунктирная демаркационная линия", которую Китай провел в Южно-Китайском море, может оказаться ничем иным, как большим геополитическим мельничным жерновом на шее Китая. The "nine-dotted line" that China has drawn over the South China Sea may prove to be nothing but a big geopolitical millstone around China's neck.
То, что до 1914 года было лишь страховкой против чрезмерной глобализации, стало после Первой Мировой Войны гигантской петлей, затянувшейся на шее мировой экономики. What had before 1914 been safety nets against excessive globalization became after the WWI gigantic snares which strangled the world economy.
Помаду на воротнике, засосы на шее? Lipstick on the collar, hickey on the neck?
Он всегда носит дашики и большой крест на шее. He always wears a dashiki with a big cross' round his neck.
Похоже, что ты родился уже с бабочкой на шее. You seem like you were born in a bow tie.
Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки. Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication.
Просто позволь ему самому затянуть себе петлю на шее. Just let him hang himself with his own lasso.
Когда вы это докажете, я перестану сидеть у вас на шее. And when you have proof of that, I'll be out of your hair.
Гематомы на шее, плечах и верхней части груди. Haematomas to the neck, shoulders and upper chest.
Я натянул джинсы на передние ноги лошади, а спереди привязал Джо, связав его ноги на шее у лошади. I put this pair of pants on the front legs of this horse and strapped Joe to the front with his legs tied behind the horse's neck.
Мне только жаль, что он умер с простыней на шее. My only regret is that he died with a bed sheet round his neck.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе. Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
Как у вас появилась эта царапина на шее? How'd you get that scratch on your neck?
И снова, рана на шее прижжена. Once more, the neck wound cauterized.
Он сидит у меня на шее как стервятник. He's on my neck like a vulture.
Это не значит, что я буду сидеть у тебя на шее. That doesn't mean I'm gonna take charity from you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.