Ejemplos del uso de "большая толпа" en ruso

<>
Там была большая толпа. There was a large crowd there.
Сегодня в Су-Сити собралась большая толпа. There is a large crowd here in Sioux City tonight.
Будет большая толпа, много движений, так что всем быть на чеку. It's gonna be a big crowd, lots of moving parts, so keep your eyes and ears open.
Город защищала большая армия. The town was defended by a large army.
Толпа выкатилась из зала. The crowd poured out of the auditorium.
Я знаю, что здесь была большая церковь. I know that there was a big church here.
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа. It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Благодаря его усилиям вся толпа была спасена. Thanks to his efforts, all the crew were saved.
У нас большая печка, которая держит нас в тепле. We have a big stove which keeps us very toasty.
Вскоре вокруг него собралась толпа. A crowd soon gathered around him.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
В ноябре 1979 года толпа исламистских студентов-демонстрантов захватила посольство США в Тегеране и взяла в заложники 52 дипломата. In November 1979, a mob of Islamic student demonstrators took over the American embassy in Tehran and held 52 diplomats hostage.
У тебя в носке большая дыра. You've got a big hole in your sock.
Та же толпа теперь заявляет, что безвизовый режим не стоил всех этих усилий. The same crowd is now proclaiming that visa-free access was never even worth having in the first place.
У него большая семья. He has a big family.
Ключевым здесь является то, что вы ясно понимаете концепцию, которая может быть описана довольно просто: "профессионалы делают противоположное тому, что делает толпа". The key is that you understand the concept clearly. That concept could be simply said as ‘professionals doing the opposite to what the herd is doing’.
Эта рыба большая. This fish is big.
Если люди начинает верить, что эта тенденция в ставках сложилась, что ставки идут выше, я полагаю, вы увидите, как толпа людей будет пытаться зафиксировать эти низкие ставки в ипотечных кредитах. If the public begins to believe that the trend in rates has turned, that rates are heading higher, I believe you may begin to see a stampede of people trying to lock up those low mortgage rates.
Вы видите, какая большая разница может быть от нескольких градусов. You can see how much difference a few degrees can make.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.