Exemples d'utilisation de "больших мальчиков" en russe

<>
Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно. When the Fund gets the big boys to complain by saying perfectly sensible things, it must be doing something right.
Есть место для тебя, за столом больших мальчиков. There's a seat for you at my big boy table.
Первый архитектор имел пунктик насчет игрушек для больших мальчиков и драг-рейсинга. The original architect had a thing for big-boy toys and drag racing.
Студенты в государственных школах не могут носить бросающиеся в глаза религиозные символы, что обычно истолковывается как запрет хиджабов для мусульманок, а также ермолок для еврейских мальчиков и больших крестов для христиан. Students in public schools cannot wear conspicuous religious symbols, which is usually interpreted to prohibit the headscarves worn by Islamic women, as well as the yarmulkes (skullcaps) worn by Jewish boys and large crosses worn by Christians.
Лондон — один из самых больших городов мира. London is among the world's largest cities.
Один из этих двух мальчиков знает об этом. One of these two boys knows that.
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение. An aging population will require more spending on health care.
Расставьте мальчиков по росту. Rank boys according to their height.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
В этом классе больше девочек, чем мальчиков. There are more girls than boys in this class.
Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. The problem exacted a great effort to solve it.
В нашей школе девочек больше, чем мальчиков. There are more girls than boys in our school.
Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
Девочки не боялись, в отличие от мальчиков. The girls were not afraid, but the boys were.
Париж — один из самых больших городов в мире. Paris is one of the largest cities in the world.
Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. The youngest boy dropped behind the other hikers.
У меня на руках нет больших денег. I do not have much money on hand.
Я знаю некоторых из мальчиков. I know some of the boys.
Атмосфера в больших городах загрязнена. The atmosphere in a large city is polluted.
Он выше всех мальчиков. He is taller than any other boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !