Ejemplos del uso de "большое кол-во" en ruso

<>
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Пропагандистская кампания против Влада окончилась полным успехом, удовлетворив тягу публики к сенсациям картинками с изображением злобного князя, сажающего на кол кого ни попадя. The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище "Цепеш" (Закалыватель). Written another way, "Dragolea," the name means "of love" or "the lovely one" - hardly fitting for a man who developed the unlovely habit of lancing his foes on a stake, from which the nickname "Tepes" (the Impaler) was derived.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли. A stake was driven through his heart and his body was burned.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Кол не похож на своих братьев. Kol's not like his brothers.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Я вогнал кол в ее сердце и отрубил ей голову. I drove a stake through her heart and cut off her head.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце. You'll only die when a wooden stake pierces your heart.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Используй кол, серебро, или солнечный свет. You use a stake, sliver, or sun light.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Мистер Кол, мне это не нравится. Mr. Kol, I don't like this.
Всё это — просто большое недоразумение. It's all just a big misunderstanding.
Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол I'm gonna drive round town and put babies on spikes
Мой отец имеет большое влияние в мэрии. My father has a lot of clout at city hall.
Кол знает все ее трюки. Kol knows all of her tricks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.