Ejemplos del uso de "большой выбор" en ruso
У инвестора есть большой выбор рынков для торговли.
When considering which market to actively trade, investors have a host of options from which to choose.
XTrade предлагает большой выбор бонусов на депозиты и торговые операции.
XTrade offers a wide range of bonuses for deposits and trading activities.
Предлагаю Вашему вниманию большой выбор товаров и памятных сувениров Российских железных дорог.
I would like to propose you a wide choise of goods and souvenirs from Russian Railroads.
Большой выбор платежных систем для ввода и вывода денежных средств со счетов
Deposit and withdraw funds with a choice of payment systems
Проблема в том, как погляжу, что у любителей театра сейчас большой выбор.
Well, a theatregoer these days has so many choices.
Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой.
We offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior.
Большой выбор партнерских программ позволит Вам руководить своим прибыльным бизнесом на подходящих именно Вам условиях!
A broad range of the partners programs will allow you to lead your profitable business according to the terms that fit personally you!
Большой выбор торговых инструментов включает 33 валютные пары, металлы, контракты на разницу (CFD) по акциям и фьючерсам.
A variety of trading instruments, such as 33 currency pairs, commodities, CFD Shares and Futures are indisputably assets to our offer.
В то же время, судебный процесс устроен так, что у судей есть большой выбор в оценке правоты увольнения.
At the same time, the judicial process is such that judges have a substantial say in deciding whether a layoff decision is justified.
Фирма прекрасно понимает, что дома у клиента большой выбор телепрограмм, и он спокойно ускользает от рекламы, переключая каналы.
They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials.
Большой выбор рекламных форматов. Несколько вариантов видеообъявлений, а также текстовые, графические и мультимедийные объявления в контекстно-медийной сети.
Various ad formats: Build and target your remarketing campaign with video ads and other creative formats (text, image, and rich media ads on the Google Display Network).
А в мире, в котором у нас слишком большой выбор и слишком мало времени, нормой является просто игнорировать вещи.
And in a world where we have too many choices and too little time, the obvious thing to do is just ignore stuff.
Регистрируя счет под юрисдикцией EXNESS LIMITED, вы получаете простую процедуру регистрации Личного кабинета и большой выбор платежных систем для пополнения и снятия средств.
By choosing an account under the jurisdiction of EXNESS LIMITED, you get a simpler Personal Area registration procedure and a large selection of payment systems to make deposits and withdrawals.
Если к этому добавить предположение, что большой выбор всегда лучше, то сразу выделится группа людей, для которых важна каждая мелочь, а, следовательно, и каждый вариант выбора.
Combine this with the assumption that more choices are always better, and you have a group of people for whom every little difference matters and so every choice matters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad