Sentence examples of "большой двадцатки" in Russian

<>
"Суперзвёздные" компании действуют глобально и доминируют одновременно на рынках многих стран. В результате, буквально за последние 15 лет уровень рыночной концентрации в 20 развитых и крупных развивающихся странах, входящих в группу "Большой двадцатки", существенно возрос. With "superstar" companies operating globally, and dominating markets in multiple countries simultaneously, market concentration throughout the Group of 20 developed and major emerging economies has increased considerably in just the past 15 years.
Главное внимание сейчас, безусловно, приковано к итогам только что прошедшего саммита «Большой двадцатки», которая призвана играть ключевую роль в координации международного экономического сотрудничества. Naturally, attention is chiefly fixed on the outcome of the recent Group of Twenty summit, which is to play an important part in coordinating international economic cooperation.
Новое глобальное экономическое мышление «Большой двадцатки» The G-20’s New Thinking For the Global Economy
Пять важнейших принципов для «Большой двадцатки» Five Imperatives for the G-20
Предстоящая встреча «Большой двадцатки» носит судьбоносный характер. The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
Поэтому следует приветствовать рост значимости "Большой двадцатки". So the increased importance of the G-20 should be welcomed.
Это приводит нас к саммиту «Большой двадцатки». And that brings us to the G20.
Лидеры «Большой двадцатки» сделали важный шаг вперед. The G20, for its part, has taken an important step forward.
Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились. The G-20's emerging economies were not impressed.
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея. The next chair of the G-20 will be South Korea.
Завершение обсуждения повестки дня для саммита Большой Двадцатки Completing the G-20’s Agenda
Пример другим могли бы дать страны «Большой двадцатки». Here, the G20 countries can lead the way.
Эта задача должна быть основной в программе "Большой двадцатки". That challenge must be at the core of the G-20's mission.
и последние две встречи "большой двадцатки" оказались абсолютно неудачными. and the last two G-20 meetings have been gross failures.
Надеюсь, другие лидеры "Большой двадцатки" лучше управляют своими бюджетами. I hope that the other G-20 leaders do a better job of reining in their budgets.
НЬЮ-ЙОРК - Предстоящая встреча "Большой двадцатки" носит судьбоносный характер. NEW YORK - The upcoming G-20 meeting is a make-or-break event.
Призывы на саммитах «Большой двадцатки» не решат эти проблемы. Exhortations at G20 summits will not fix any of these problems.
в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки"; Seoul will host next year's G-20 summit;
И, политически, обещания "Большой двадцатки" уступили место реальности - "Большому нулю": And, politically, the promise of the G-20 has given way to the reality of the G-0:
Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки". All we can look forward to is the next G-20 communiqué.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.