Ejemplos del uso de "бортовом" en ruso con traducción "on-board"

<>
для специальных бортовых установок, например радиоустановок и пусковых устройств. for special on-board installations such as radio and ignition systems.
определение уровня выбросов водорода в процессе зарядки, производимой в условиях неисправности бортового зарядного устройства. determination of hydrogen emissions during a charge carried out with the on-board charger failure.
Резолюция № 55 о предотвращении загрязнения не применяется, так как в Беларуси не производятся бортовые дизельные двигатели. Resolution No. 55 on air pollution prevention is not applied since no on-board diesel engines are produced in Belarus.
Конфигурацию, разработанную для связи множества микроэлектронных вычислительных элементов (бортовых компьютеров), позволяющую реализовать законы управления в реальном масштабе времени; Configuration design for interconnecting multiple microelectronic processing elements (on-board computers) to achieve " real time processing " for control law implementation;
Приложение 3- Газовые баллоны- бортовой баллон высокого давления, используемый для хранения природного газа в качестве топлива для автотранспортных средств Annex 3- Gas cylinders- High pressure cylinder for the on-board storage of natural gas as a fuel for automotive vehicles
Двухуровневые ракеты, ракеты с камерами на борту, бортовыми компьютерами, регистрирующими их полеты. Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. Two stage rockets, rockets with video cameras on them, on-board computers logging their flights, rocket gliders that fly back to Earth.
после чего бортовые микроконтроллеры могут экстраполировать позицию кольца во всех точках траектории вращения и показывать произвольные битмаповые изображения и анимации. And from that, the on-board micro-controllers can extrapolate the position of the ring at all points around the revolution and display arbitrary bitmap images and animations.
Здесь четыре бортовых микроконтроллеров, которые, каждый раз когда кольцо делает оборот, оно, проходя через заднюю часть дисплея, улавливает позиционирующий сигнал, There are four on-board micro-controllers that, each time this ring rotates it, as it passes the rear of the display, it picks up a position signal.
GRPЕ рассмотрит вопрос о бортовых диагностических системах для транспортных средств большой мощности (ВС-БДС) на своей сессии в январе 2005 года. GRPE will consider the subject of heavy-duty on-board diagnostics systems (WWH-OBD) at its January 2005 session.
AmerHis является современной системой связи, основанной на применении бортового процессора Alcatel 9343 для цифрового вещания (DVВ), установленного на спутнике Amazonas компании Hispasat. AmerHis was an advanced communications system, based on the Alcatel 9343 digital video broadcasting (DVB) on-board processor, carried by Hispasat's Amazonas satellite.
В числе других потенциальных технологий можно отметить внутрицилиндровые измерительные устройства, бортовые устройства измерения ТЧ и системы упреждающего контроля выбросов, например нейронные сети. Other potential technologies include in-cylinder measurement devices, on-board PM measurement devices, and predictive emission measurement systems such as neural networks.
В числе других потенциальных технологий уместно отметить внутрицилиндровые измерительные устройства, бортовые устройства измерения ТЧ и системы упреждающего контроля выбросов, как, например, нейронные сети. Other potential technologies include in-cylinder measurement devices, on-board PM measurement devices, and predictive emission measurement systems such as neural networks.
электронных сообщений через бортовой компьютер (например, BICS), модем или мобильные средства связи (например, данные по сотовому телефону) для первоначальных сообщений о судне и грузе; Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application), modem and mobile communication facilities (e.g. cellular phone data) for initial reports on vessel and cargo.
" Тензор "- отработка методов определения и уточнения динамических характеристик МКС, необходимых для повышения точности ее ориентации, прогноза функционирования бортовых систем, а также качественного проведения научных экспериментов; Tensor: development of methods of ascertaining the dynamic characteristics of the ISS that are necessary to increase the precision of its orientation, prediction of the functioning of the on-board systems and proper conduct of scientific experiments;
Эти системы, называемые обычно бортовыми диагностическими системами (БДС), также помогают специалистам по ремонту и обслуживанию выявлять и устранять проблемы, способствуя, таким образом, сокращению общей продолжительности ремонта. These systems, commonly referred to as On-Board Diagnostic (OBD) systems, also assist the repair technicians in the identification and repair of the problem thereby reducing overall repair time.
Эти системы, обычно называемые бортовыми диагностическими системами (БДС), также помогают техникам по ремонту и обслуживанию выявлять и устранять проблемы, что, таким образом, сокращает общую продолжительность ремонта. These systems, commonly referred to as On-Board Diagnostic (OBD) systems, also assist the repair technicians in the identification and repair of the problem thereby reducing overall repair time.
Для исключения возможности эксплуатации бортовых устройств по обработке отходов на внутренних водных путях могут приниматься специальные технические меры, например опечатывание самих устройств или их сливных отверстий. Special technical measures may be taken in order to exclude the possibility of operation of the on-board waste treatment facilities in question, such as placing them or their outlets under seals.
электронных сообщений с использованием бортового компьютера (например, прикладная система BICS) и мобильных средств связи (например, передача данных по сотовому телефону) для первоначальных сообщений (характеристики судна и груза); Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application) and mobile communication facilities (e.g. mobile phone data) for initial reports (vessel identity and cargo).
В целях обеспечения бортового электропитания и регулирования температурного режима для приборно-измерительного и научного оборудования космического аппарата на его борту будет установлен один радиоизотопный термоэлектрический генератор (РТГ). The spacecraft will carry one radioisotope thermoelectric generator (RTG) to provide on-board electrical power and regulate the temperature for spacecraft operation and scientific instruments.
Данная процедура предусматривает применение метода проверки функционирования бортовой диагностической (БД) системы, установленной на транспортном средстве, посредством имитации неисправности соответствующих систем управления двигателя или системы контроля за выбросами. The procedure describes a method for checking the function of the on-board diagnostic (OBD) system installed on the vehicle by failure simulation of relevant systems in the engine management or emission control system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.