Ejemplos del uso de "бочках" en ruso con traducción "barrel"

<>
Итак, в остальных бочках глухо? So, nothing in the other barrels?
Консистенция во всех бочках одинаковая. Same consistencies on all the barrels.
Что, по-вашему, в тех бочках? What do you think is in those barrels?
Хочешь знать, что в тех бочках? You want to know what's in those barrels?
У нас пять девушек в бочках. There are at least five dead girls in barrels.
Ты знаешь, что в этих бочках, да? You know what's in those barrels, right?
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Воды в бочках селянам хватит максимум на день. The water in these barrels will last each village a day or so at most.
И добычу он прячет в бочках с сахаром. Hides his plunder in sugar barrels.
Они описаны, взвешены и размещены в этих бочках. They're logged in, weighed, and dropped into these barrels.
Детектив, которая раскрыла дело о девушках в бочках. The detective who solved the barrel girls case.
Она похожа на меня и остальных девушек в бочках. She looks like me and the girls in the barrels.
Они везут туда в бочках "дыхание дракона", это взрывчатое вещество. They've been shipping in barrels of Dragon's breath, a highly explosive ore.
Бурбон находится в течение двух лет в обугленных дубовых бочках. Straight's been aged for two years in charred oak barrels.
Эти отходы в большинстве случаев были просто сброшены на берег в контейнерах или бочках без учета их воздействия на здоровье местного населения. These wastes were in most cases simply dumped on the beach in containers and barrels without regard for the health of the local population.
Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой. Rakfisk is a product of very different, poverty-stricken times in Norway when, pre-refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn.
Эти лекарственные препараты хранятся в герметичных бочках около учреждений здравоохранения, и лишь для половины из них были выделены средства для транспортировки и утилизации за пределами территории Республики Сербской. Those drugs have been kept in sealed barrels near health institutions and funds have been earmarked for only half of them to be transported and disposed of outside Republika Srpska.
Но это оказались дикие собаки, которые там жили. Постройка стояла у самой воды, поэтому кругом плавали лебеди и утки, повсюду росли деревья, а в бочках для сахара гнездились пчелы. But they happened to be wild dogs living there, and it was right by the water, so there were swans and ducks swimming around and trees growing everywhere and bees nesting in the sugar barrels.
этиловый спирт (№ ООН 1170) и алкогольные напитки (№ ООН 3065) могут отныне перевозиться в любых деревянных бочках, не подвергавшихся испытаниям, без каких бы то ни было ограничений в отношении количества; Ethyl alcohol (UN 1170) and alcoholic beverages (UN 3065) could now be transported in any kind of unspecified and untested wooden barrels, without any quantity limitation;
примеси в таких продуктах, как растворители, пестициды и продукты для консервации древесины, неконтролируемое сжигание, такое как сжигание в железных бочках и открытое сжигание, пожары и огневое сведение леса в сельскохозяйственных целях. as an impurity in products such as, solvents, pesticides and wood preservative products, uncontrolled combustion such as barrel burning and open fire places, accidental fires and forest burning for agricultural purposes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.