Ejemplos del uso de "брали на себя ответственность" en ruso

<>
Мы, в частности, хотели бы, чтобы страны, в которых были совершены соответствующие преступления, брали на себя ответственность за рассмотрение большего числа переданных им трибуналами дел. We are particularly keen to see the situation countries, where the crimes were committed, take up for themselves the responsibility of accepting more referrals from the Tribunals.
УСВН отмечает, что для перехода на следующий уровень внедрения системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, необходимо, чтобы самооценка и самоконтроль и разработка логической схемы стали частью культуры и практики управления и чтобы руководители программ брали на себя ответственность за определение целей, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов, используемых для оценки результатов выполнения их программ. OIOS notes that in order to bring the implementation to the next level, it is necessary that self-evaluation and self-monitoring and the development of the logical framework become part of the management culture and practice and that programme managers take ownership of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement used to measure the results of their programmes.
Помимо уделения внимания тяжким преступлениям, совершаемым против детей в условиях конфликта, международное сообщество должно также признать, что для эффективной реабилитации и реинтеграции детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом, необходимо принятие донорами обязательств на многолетней основе и осуществление стратегий, в рамках которых основное внимание уделяется поддержке национальных участников с тем, чтобы они брали на себя ответственность в этой связи. Beyond the grave violations committed against children in the midst of conflict, the international community must also recognize that the effective rehabilitation and reintegration of children affected by armed conflict requires multi-year donor commitments and strategies placing an emphasis on supporting national actors so that they will assume their responsibilities in this regard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.