Ejemplos del uso de "бранила" en ruso

<>
Traducciones: todos4 scold4
Где-то до XIV века Церковь бранила верящих в ведьм людей и вообще называла подобное глупым крестьянским суеверием. Until around the Fourteenth Century the Church scolded people who believed in witches and rejected the whole idea as a silly peasant superstition.
Как бы я перед ними не явилась, и что бы я ни сделала, вы бранить меня не будете. As much as I was not in front of them, and no matter what I did, you will not scold me.
Русские в 2008-2009 годах пошли на все ради снижения безработицы, и хотя их постоянно бранят за неэффективность и неумелые действия, в ретроспективе кажется, что свою работу они сделали вполне прилично. The Russians pulled out all of the stops back in 2008-09 and while they were often scolded for the inefficiency and ineffectiveness of their response, in retrospect it would appear that they actually did a pretty decent job.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему. Since his parents died my peace is over, he gets into scrapes and drags me into them too, and when I try to scold him, he always finds an excuse, and I end up believing him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.