Ejemplos del uso de "браслет из кожи" en ruso

<>
Так это тот браслет из розового золота, который я хотела? So, is that the rose gold bracelet that I wanted?
Это ремень из кожи. That is a leather belt.
Мой браслет из розовых бриллиантов, который стоил более 4 миллионов. My bracelet made out of pink diamonds that was worth over $4 million.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи. For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Я вытащу твой цветочный браслет из холодильника. I'll get you a corsage out of the fridge.
По этой самой причине Alibaba из кожи вон лезет, чтобы устранить лидерство WeChat. Alibaba has been very eager to break WeChat’s dominance for this very reason.
Я купила тебе браслет из цветов. I got you a corsage.
На последних этапах «холодной войны», в 1980-х годах, мы из кожи вон лезли, лишь бы только нанести поражению Советскому Союзу, и больше всего энергии направлялось нами в Афганистан, ставший советским Вьетнамом. During the final stages of the Cold War in the 80s it plied the pressure wherever possible to defeat the Soviets. And it’s the Soviets’ war in Afghanistan, their Vietnam, where most of the energy was directed.
Остановка нефтяного экспорта одного только Ирана сильно скажется на международных нефтяных рынках, а иранское руководство, скорее всего, будет из кожи вон лезть, лишь бы продолжить, а то и ускорить ядерную программу. A halt in Iran's oil exports alone would dramatically upset international oil markets, and the Iranian leadership would likely dig in its heels to continue, if not accelerate, nuclear development.
Так почему ты по-прежнему из кожи вон лезешь, чтобы убедить родителей, что с кем-то встречаешься? So why are you still going through so much trouble To convince your parents that we're in a false relationship?
Я из кожи вон лез, чтобы заставить этих нервных протестантов полюбить меня, а сейчас я узнаю, что у них невысказанная любовь к мужчине, который был до меня? I worked my fingers to the bone to get these jumpy protestants to love me, and now I find out they're holding a torch for the man who came before me?
Куртками из кожи, помадой, иногда даже парнями. Leather gear, chapstick, sometimes even boyfriends.
О, да, я из кожи готов выпрыгнуть. Oh, yeah, I'm jumping out of my skin.
Из кожи вон лезем, чтобы только не пустить сюда Советы. Doing our damnedest to keep the dirty Reds over there.
Я весь год для этого из кожи вон лезла. I've been busting my ass all year for it.
Я просто из кожи вон лезу. I feel like I'm gonna jump out of my skin.
Я из кожи вон лез, звонил однокурснику, чтобы ты получила эту работу. I really worked hard on them so you got the job.
Парень из кожи вон лезет. Guy's been jumping out of his skin.
Моя сестра лезла вон из кожи в половине случаев. My sister's jumping out of her skin half the time.
Между прочим, он из кожи "Corinthian". By the way, listen, that's Corinthian leather.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.