Ejemplos del uso de "брате" en ruso

<>
Прошу, Сан, позаботься о своем брате. Please, Sun, take care of your brother.
И, конечно, мои соболезнования о вашем умершем брате. And of course my condolences for your late brother.
Ну, что думаешь о своем новом приемном брате? So, what do you think of your new foster brother?
Разве это все, что профайлер думает о моем брате? Is all this what the profiler thinks about my brother?
Это означает, что он заботится о своем молочном брате. Which means he cares about his foster brother.
Твое правительство только что отвергло мое последнее предложение о твоем брате. Your government has just refused my final offer for your brother.
Она оставалась дома, чтобы заботиться обо мне и моем старшем брате. And she stayed at home to take care of me and my older brother.
После рождения своего драгоценного сыночка Валери перестала заботиться о моем брате. Once Valerie had her precious baby, she stopped caring about my brother.
Мистер Дукат, все, что вы говорите о моем брате, может быть правдой. Mr. Ducat, all the things you're saying about my brother may be true.
Я нашла конфиденциальную информацию в базе данных Госдепартамента США о брате Марты Кальдера. I found some classified information In a state department database About marta caldera's brother.
Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате? Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother?
Единственное, что я читал о твоем старшем брате - Лайман сделал его золотым мальчиком конгресса. The only thing I've read about your big brother, Lyman, has made him out to be congress' golden boy.
Ты хочешь, чтоб и я весь день лежал в кровати и твердил о брате? Should I lie in bed all day and whine about my brother?
мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате. alcoholic mother, absent father, inner-city Philadelphia, black, had to take care of a younger brother.
Этот парень просто цирк уродов, крутится на кухне все время, говорит о своем мертвом брате. That guy's a freak show, bopping around the kitchen all the time, talking about his dead brother.
Дело не в числах, а в том самом ребенке — чьем-то сыне, чьем-то брате. It’s not about numbers; it’s about that child – somebody’s son, somebody’s brother.
Он души не чаял в твоем брате Финне, но наша первенница Фрея была его любимицей. He doted on your brother Finn, but it was our firstborn Freya who was the apple of his eye.
После этого Джули перестала со мной разговаривать, и всем в школе рассказала, что я разношу слухи о её брате. And then Julie stopped talking to me and told everyone at school that I was spreading rumors about her brother.
Сообщается, что, поскольку она не могла дать сведений о своем брате, в течение получаса солдаты избивали ее прикладами винтовок, сломав ей ногу. It is reported that as she could not provide them with information about her brother, the soldiers beat her with rifle butts for half an hour, fracturing her leg.
Он начал распространять вокруг всю эту ложь о моем брате, говорит, что мой брат был наркоманом, что он был агрессивен и психически неуравновешен. He started throwing around all these lies about my brother, Saying that my brother was a druggie, That he was aggressive, that he was mentally unstable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.