Ejemplos del uso de "бригадный план" en ruso

<>
«За последние пару лет китайцы начали действовать более агрессивно в политике, дипломатии и военном аспекте», - заявил бригадный генерал в отставке Гурмит Канвал (Gurmeet Kanwal), директор индийского Центра по изучению сухопутной войны в Нью-Дели. "Over the last couple of years, the Chinese have been acting more and more aggressively in the political, diplomatic and military arena," said retired Brig. Gurmeet Kanwal, director of the Indian army-funded Centre for Land Warfare Studies in New Delhi.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Командующий британскими силами бригадный генерал Марк Карлтон-Смит, завершающий своё пребывание в Афганистане, заявил, что победа над Талибаном "была невозможной и ненужной". The departing commander of British forces in Afghanistan, Brigadier Mark Carleton-Smith, has claimed that defeating the Taliban was "neither feasible nor supportable."
Их план закончился неудачей. Their plan resulted in failure.
Бригадный командир взял на себя управление. The Brigade Leader is to assume executive control.
Я не могу одобрить этот план. I can't approve the plan.
Хорошо, бригадный командир, будь по вашему. All right, Brigade Leader, have it your own way.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Бригадный командир, я очень сильно стараюсь выполнить сложную научную задачу при невозможных условиях. Brigade Leader, I'm trying very hard to carry out a complex scientific task under impossible conditions.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Как сказал бригадный генерал Роберт Каслен - заместитель начальника Пентагона в вопросах войны с терроризмом: "Мы не успеваем убивать их быстрее, чем они появляются". As Brig. General Robert Caslen, the Pentagon's deputy director for the war on terrorism, put it, "We are not killing them faster than they are being created."
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Когда случилось 11 Сентября, 46-летний бригадный генерал Маккристэл увидел совершенно новый мир. When 9/11 came, 46-year-old Brig. Gen. McChrystal sees a whole new world.
Я претворил план в жизнь. I put the plan into practice.
2 февраля было сообщено, что три адвоката, среди них представитель Ассоциации по гражданским правам в Израиле (АГПИ) и бывший военный прокурор заявили, что руководитель центрального командования армии, бригадный генерал Моше Яалон, в последнее время превысил свои полномочия, когда он издал девятый приказ об административном задержании в отношении самого длительного административного задержания в Израиле. On 2 February, it was reported that three attorneys, among them a representative of the Association for Civil Rights in Israel (ACRI) and a former military prosecutor, claimed that the head of the army's Central Command, Brigadier Moshe Ya'alon, exceeded his authority recently when he issued a ninth administrative detention order against the longest-held administrative detainee in Israel.
Ей захотелось отменить план. She felt like giving up the plan.
Вчера мы обсудили новый план. We discussed the new plan yesterday.
Этот план не соответствовал его образу мышления. That plan didn't agree with his way of thinking.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Твой план хорош, а мой лучше. Your plan is a good one, but mine is a better one.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.