Beispiele für die Verwendung von "бронирование отелей" im Russischen
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
Don't forget to confirm your reservation in advance.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей.
The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles.
Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres.
В силу того, что пользователи WeChat находятся в онлайн-режиме по несколько часов в день, они получают лёгкий доступ к другим услугам Tencent, как, например, интернет-магазины, вызов такси, бронирование билетов в кино, поездки и банкинг.
Therefore as users spend hours a day on WeChat, they have easy access to other Tencent services, such as online shopping, taxi hailing, cinema tickets, travel and banking.
В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей.
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas.
As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain.
Подтверждение заявок на бронирование, покупок, заказов и т.д.
Confirming bookings, purchases, orders, etc.
Никто не приходит, а они всё равно выставляю счет в 150$ просто за бронирование столика.
Nobody shows and they still charge you $150 just to hold the table.
Дополнительно. Помимо поля base_price в ленте отелей вы можете также обновлять сочетания типов номеров и цен в зависимости от даты заезда и продолжительности проживания, используя ленту динамических расценок.
Optional: In addition to the base_price in the hotel feed, you can optionally update hotel room type and pricing configurations based on various check-in dates and length of stay using the dynamic pricing feed.
Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях.
Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo.
Например, если вы рекламируете отели, используйте поля для отелей, перечисленные ниже.
For example, if you're promoting hotels, use the fields for hotels listed below.
Но так работает наша система, я не могу проверить бронирование без номера кредитной карты.
But the way our system works is, I cannot access a reservation without the credit card.
Реклама отелей позволяет рекламировать имеющиеся предложения в разделах собственности и номеров.
Hotel ads allow you to advertise your hotel inventory at the property and room level.
Бронирование на Доминикану начнется в 8:00 так что времени у нас предостаточно.
Reservation for Dominica's isn't till 8:00, so we got plenty of time.
Например, если вы рекламируете отели, можно создать группу продуктов исключительно для 4- и 5-звездочных отелей, а затем использовать эту группу продуктов для рекламы в рамках отдельной кампании.
For example, if you're advertising hotel inventory, you can create a product set exclusively for your 4 and 5 star hotels, then use that product set to advertise those properties in a specific ad campaign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung