Ejemplos del uso de "бросая" en ruso con traducción "throw"

<>
Бросая меня на кровать, он уверенно раздвинул мои ноги. As he threw me back onto the bed, he firmly pushed my legs open.
И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку, или знаете, листать как книгу, или разбрасывать как колоду карт. And once things are in a pile I can browse them by throwing them into a grid, or you know, flip through them like a book or I can lay them out like a deck of cards.
Толпы людей и вооруженные ополченцы вместе с силами палестинской полиции совершали нападения на израильских солдат и отдельных граждан, включая женщин и детей, бросая в них камни и бутылки с зажигательной смесью и ведя огонь из автоматического и другого оружия. Actions of mob violence: Mobs and armed militia together with Palestinian police forces have been attacking Israeli soldiers and individual civilians, including women and children, by throwing rocks and Molotov cocktails, and firing automatic rifles and other weapons.
В ходе ряда инцидентов в конце августа 2006 года в районе Бурам в Южном Дарфуре, как было подтверждено, были убиты по крайней мере 11 детей, когда боевики из охарактеризованной как «Джанджавид» местной этнической группы хабания совершили нападения примерно на 50 деревень и убивали детей, бросая их в горящие дома. In a series of incidents during late August 2006 in the Buram area of Southern Darfur, at least 11 children were confirmed killed when a militia from the local Habania ethnic group, described as Janjaweed, attacked about 50 villages and killed children by throwing them into burning houses.
Он бросает вызов экстрасенсам мира: He throws out a challenge to the world's psychics:
Он бросает их на землю. He throws them on the ground.
Жизнь иногда бросает крученые мячи. Life throws you curveballs.
Бросайте деньги в его коляску. Throw the money in its sidecar.
Он бросал в тебя землю. He threw dirt at us.
Научил, как бросать кручёный мяч. Taught me how to throw a curveball.
Они бросают мяч куда попало. They're throwing the ball all over the place.
Они часто бросают конфеты детям. They used to throw candy to the kids.
И потом бросает половник в бобы. So he throws the ladle down in the beans.
Ты бросаешь мяч, я ищу вещи. You throw the ball, I find stuff.
Бросай ключи и опустись на колени! Throw your keys out and get on the ground now!
Не бросай на пол мое пальто! Don't throw my coat on the floor!
Нет, прошу вас, ничего ни бросайте. Nay, pray you, throw none away.
Он сказал: " Мой пулеметчик бросал конфеты" And he said, "My gunner was throwing candy."
Они бросали свои шляпы в воздух. They threw their hats up into the air.
Не надо бросать его на землю. You don't throw him on the ground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.