Ejemplos del uso de "брюссельская номенклатура" en ruso

<>
брюссельская капуста Brussels sprouts
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions.
Брюссельская капуста, кале, люцерна. Brussels sprouts, kale, alfalfa.
Первый - посткоммунистические страны Восточной и Юго-Восточной Европы, в большинстве из которых к власти пришла старая номенклатура под новой вывеской. One is found in the postcommunist countries of East and Southeast Europe, a surprising number of which have elected members of the old nomenklatura under a new guise.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
В поле Код списка выберите или введите список, в который должна добавляться номенклатура. In the List ID field, select or enter the list to which the item must be added.
Нет сельдерей, дополнительные морковь, и сырье капуста брюссельская. No celery, extra carrots, and raw Brussel sprouts.
Номенклатура больше не является карантинной, но она еще не переведена на обычный склад. The item is released from quarantine but is not yet moved back to the regular warehouse.
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной. I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.
Материальным объектом сервисного обслуживания также может быть номенклатура, которая не связана напрямую с продукцией компании или ее цепочкой поставок. A tangible service object can also be an item that is not directly related to a company's direct production or supply chain.
Женевский банк, датское казначейство, Банк Италии, АМС Amro Брюссельская алмазная биржа, Антверпенская алмазная биржа. Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp Diamond Exchange.
Когда номенклатура настроена для клиента, у которого имеется настройка значений по умолчанию, диалоговое окно пользователя сеанса конфигурации будет заполнено автоматически всеми применимыми значениями по умолчанию. When an item is configured for a customer who has a default value set up, the configuration session’s user dialog box will be populated with any default values that apply.
Брюссельская конференция по Афганистану, проходящая на этой неделе, даёт хорошую возможность для выработки «дорожной карты» будущего страны. The Brussels Conference on Afghanistan this week marks an important opportunity to create a roadmap for the country’s future.
Однако если номенклатура имеет проводки, необходимо выполнить следующую процедуру, чтобы изменить иерархию. However, if an item has transactions, you must follow this procedure to change the hierarchy.
Брюссельская элита не склонна признавать этот факт: их риторика по-прежнему колеблется между ... пессимизмом и разновидностью про-европейского пиара, который озабочен только тем, как лучше «продать» Союз гражданам Европы. The Brussels elites are not likely to admit this fact without further ado: their rhetoric still oscillates between doom-and-gloom pessimism and a kind of pro-European PR that is concerned only with how best to “sell” the Union to Europe’s citizens.
Выберите модель прогноза, которую следует использовать, и введите подробные сведения - номенклатура, количество номенклатуры или общую сумму проводки. Select the forecast model to use, and then enter detailed information, such as the item, item quantity, or total transaction amount.
На Пленарной встрече была принята Брюссельская декларация по внутреннему контролю Участников процесса занятых в торговле и производстве необработанных алмазов, которая служит в качестве руководства для контроля за ведением учетных записей, проверок на местах торговых компаний, физических инспекций импорта и экспорта, а также за ведением проверяемых записей по запасам необработанных алмазов. The plenary endorsed the Brussels Declaration on internal controls of Participants with rough diamond trading and manufacturing which gives guidance on controls for record keeping, spot checks of trading companies, physical inspections of imports and exports and maintenance of verifiable records of rough diamond inventories.
Алена звонит менеджеру Сэма и выясняет, что номенклатура строки, по которой Иван имеет вопрос, точна и соответствует корпоративными политиками. Aretha calls Sam’s manager and determines that the line item that John had a question about is accurate and complies with corporate policies.
Брюссельская декларация и Программа действий для наименее развитых стран определяют ряд мер, которые должно принять международное сообщество для решения социально-экономических проблем, стоящих перед 50 наиболее бедными странами, 34 из которых находятся в Африке. The Brussels Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs) outline a set of actions by the global community to address the socioeconomic challenges facing the 50 most impoverished countries, 34 of which are in Africa.
Номенклатура спецификации разворачивается с помощью текущей конфигурации. BOM items are exploded by using the current configuration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.