Ejemplos del uso de "будущему" en ruso con traducción "next"
Traducciones:
todos12109
future11770
next177
coming58
forthcoming55
to-be18
unborn8
futurity1
otras traducciones22
Чувствуя себя более уверенно в нынешней ситуации и используя более благоприятные погодные условия, возвращающиеся в Гальский район жители начали полевые работы для подготовки к будущему урожаю.
Feeling more at ease with the current situation and thanks to better weather conditions, returnees to the Gali district started to work in the fields to prepare the next harvest.
Будущее миссии Rosetta и исследования комет
What’s Next for the Rosetta Mission and Comet Exploration
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
The next World Championships will be held next summer in Astana.
Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера.
Ladies, I give you our next Mayor, Mr. Edward Bader.
Тод и композитор Дэн Элси показывают нам будущее в развитии музыки.
He and composer Dan Ellsey shed light on what's next.
Вы зародили во мне желание узнать, что произойдёт в ближайшем будущем?
In the short-term, have you made me want to know what will happen next?
Фактически поставки этих товаров будут еще долго продолжаться в будущем году.
The actual delivery of those items will continue well into next year.
Встреча руководителей стран НАТО в Праге в феврале будущего года станет решающим моментом.
NATO’s summit in Prague next February will be a defining moment.
Искусственный разум – это новый технологический рубеж, от которого потенциально зависит будущее мирового порядка.
Artificial Intelligence is the next technological frontier, and it has the potential to make or break the world order.
Тебе могут сказать, что в твоем баре будут держать общак на будущей неделе.
And then they could tell you to be the drop bar next week.
В будущем году мы рассмотрим детали каждого предложения и приступим к их осуществлению.
Next year, we will examine the detail of each proposal and get on with implementation.
Наконец, надо создавать новые перспективы для будущих поколений – и не просто экономические перспективы.
Finally, more opportunities must be created for the next generation – and not just economic opportunities.
Крупнейшим экономическим вызовом для будущего президента будет распутать связи между политиками и владельцами чебола.
The next president’s biggest economic challenge will be to untangle the ties between politicians and chaebol owners.
Чтобы узнать, что же именно. Взглянем в далёкое будущее, скажем 2100 год и далее.
And to tell the next part of the story - and this is looking out say 2100 and beyond.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad