Ejemplos del uso de "буря" en ruso

<>
Буря, которой никто не ожидал. A storm blew in that no one was anticipating.
Буря в стакане воды” – это, возможно, самое точное описание недавних споров о начале переговоров о вступлении Турции в Европейский Союз. “A tempest in a teapot” is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union’s accession negotiations with Turkey.
Я знаю, когда надвигается буря. I know when a storm is coming.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды. Only a year ago, at the IMF's annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign-debt panic was a tempest in a teapot.
Буря сбила нас с курса. Storm blew us off course.
Буря в Африке южнее Сахары The Storm in Sub-Saharan Africa
В Европе назревает политическая буря Europe's Gathering Political Storm
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Здесь закон - это снежный простор, буря, темнота. Here the law is the snowfield, the storm, the darkness.
Буря в стакане воды, вот и все. A storm in a teacup, that's all.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно. What's new this time is that the current storm came out of the blue.
Если ударит та буря, то взлета не будет. If that storm hits, there's no taking off.
И ты думаешь, это не обычная магнитная буря? You don't think this was just a magnetic storm, do you?
Когда приближается буря, он забивает колья в землю. So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground.
Когда буря начнется, тебе будет на что посмотреть. Once the storm comes, it can be pretty fun to watch.
Внезапно поднялась буря, и обеспокоенные ученики разбудили его. Presently a storm kicked up, and the disciples, increasingly edgy, woke him up.
На Нью-Йорк надвигается большая – действительно большая - буря. A really big storm is heading New York’s way.
Буря, вызванная субстандартным кризисом, положила конец этому безоблачному самодовольству. The subprime-induced storm ended that fair-weather complacency.
Это сильнейшая буря, сопровождаемая яростными ветрами и яркими молниями. It's a colossal storm, complete with violent wind and lightning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.