Ejemplos del uso de "буферная батарея" en ruso
Тип места хранения (дебаркадер приемки, дебаркадер отгрузки, ячейка комплектации, буферная ячейка)
Location type (inbound dock, outbound dock, pick location, or bulk location)
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Первый сегмент указывает, что буферная ячейка и второй сегмент указывают проход.
The first segment indicates the bulk location and the second segment indicates the aisle.
Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней.
If your battery is still not charging, your battery may be at fault.
Установки на самой станции, буферная зона вокруг - это уже 17 кв. км.
We have facilities around there. You also have a buffer zone that's 17 square kilometers.
Как правило, батарея заряжается за четыре часа. Фактическое время зарядки может быть различным.
Typically, the charge kit will charge a battery pack in four hours, though actual charging times may vary.
Извилистая траектория разделительной стены создает многочисленные препятствия для передвижения даже между близко расположенными общинами в пределах оккупированной палестинской территории, вследствие чего между " зеленой линией " и траекторией разделительной стены образовалась так называемая " буферная зона ", на которую приходится около 10 % земель Западного берега.
The winding route of the barrier is creating multiple obstacles for movement between even close-by communities inside the Occupied Palestinian Territory and is establishing a “seam zone” of land between the Green Line and the route of the barrier, representing approximately 10 per cent of the West Bank.
Батарея слишком долго заряжается в зарядном устройстве
The charge kit takes a long time to charge the battery pack
Временная зона безопасности, которая находится в пределах Эритреи, никогда не создавалась как постоянная буферная зона, и ее статус с завершением работы Комиссии по установлению границы в ноябре прошлого года изменился, несмотря на невыполнение Эфиопией ее обязательств по Алжирскому мирному соглашению.
The Temporary Security Zone, which lies inside Eritrea, was never created as a permanent buffer zone and its status has changed with the completion of the Boundary Commission's work last November despite Ethiopia's failure to respect its commitment to the Algiers Peace Agreement.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук.
If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Поэтому вокруг заповедного эталонного полигона нужна буферная зона шириной 100 км, позволяющая защищать основной участок от существенного воздействия придонных осадочных шлейфов, которые могут прийти с любой стороны.
Thus, a buffer zone of 100 km around a preservation reference area is needed to protect the core area from significant impacts from the near-bottom sediment plumes, which may come from any direction.
Батарея вставляется только в этом направлении.
The battery is designed to be inserted only in this direction.
В Договоре также устанавливается буферная зона, простирающаяся на 1,4 морской мили по обе стороны границы в западной зоне, в пределах которой ни одна из сторон не может заниматься бурением или разработкой континентального шельфа в течение 10 лет.
The Treaty also established a buffer zone extending 1.4 nautical miles on either side of the boundary in the Western Gap, within which neither party may engage in drilling or exploitation of the continental shelf for a period of 10 years.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд.
This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Кипр остается разделенным- обеспечиваемая Вооруженными силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) буферная зона делит территорию страны на две части,- и данная политическая ситуация остается нерешенной.
Cyprus remains divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) separating the two sides and the political situation remaining unresolved.
По состоянию на 30 января 2003 года Кипр остается разделенным: обеспечиваемая вооруженными силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) буферная зона делит территорию страны на две части.
As of 30 January 2003, Cyprus remains divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) separating the two sides.
В обоих случаях индикатор на кабеле для зарядки будет светиться красным; это указывает на то, что батарея заряжается.
In both instances, the light on your charge cable glows red to indicate the battery is charging.
Итак, судя по наиболее достоверной имеющейся информации, можно ожидать, что 100-километровая буферная зона вокруг каждого заповедного эталонного полигона будет способна защитить основной участок 200 x 200 км от пагубного воздействия осадочных шлейфов, образующихся как в районе выработки, так и при подъеме осадков с конкрециями.
In summary, based on the best available information, a 100-km buffer zone around each preservation reference area is expected to protect the core 200 x 200 km region from the deleterious effects of mining sediment plumes created both from the mining head and the lifting of nodule-associated sediments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad