Ejemplos del uso de "бухгалтерская справка" en ruso

<>
Вместо этого в Америке установилась ненадежная бухгалтерская система и система предоставления компенсаций управляющим по принципу "орел - ты выигрываешь, решка - цена твоего опциона будет пересмотрена и ты все равно выигрываешь". Instead, what evolved was a lax accounting system and a "heads you win, tails your options will be re-priced and you still win" method of managerial compensation.
8.3. Инвестор считается привлеченным данным Партнером, если при регистрации инвестиционного счета Инвестор указал логин Партнера одним из способов, перечисленных в разделе «Справка» на Веб-сайте Компании. 8.3. An Investor is considered to have been acquired by a Partner when the Investor indicates the Partner's login in one of the ways described in the "FAQ" section on the Company's Website during their registration for an Investment Account.
Обычная бухгалтерская ошибка. A simple accounting error.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Должно быть какая-то бухгалтерская ошибка, или что-то вроде. Got to be some kind of a mistake, like an accounting error or.
Build терминала можно узнать в меню терминала «Справка» / «О программе». You can check build of your terminal in the menu “Help”-“About…”.
Я полагал, что это, возможно, бухгалтерская ошибка. I figured it had to be an accounting mistake.
Условия активации Оферты публикуются на Веб-сайте Компании в разделе «Справка». The terms for activating Proposals are available on the Company Website in the "FAQ" section.
Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты. Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.
Справка от Renesource Capital Certificate issued by Renesource Capital
Это бухгалтерская ошибка. That was an accounting error.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Ну, та бухгалтерская фирма собирается предложить мне работу. Well, that accounting firm is gonna make me a job offer.
Меню Справка Help Menu
Ну, моя бухгалтерская работа не скучная. Well, my accounting job isn't boring.
Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами) Certified Board Resolution (the form will be provided by us)
Два психоаналитика, бухгалтерская контора, спа и консалтинговая фирма. We've got two shrinks, an accounting company, a day spa and a consulting firm.
В главное меню программы входят: "Файл", "Вид", "Вставка", "Графики", "Сервис", "Окно", "Справка". It contains: "File", "View", "Insert", "Charts", "Tools", "Window", "Help".
Вполне понятно, что это не бухгалтерская ошибка. It's clearly not an accounting mistake.
Настоящая справка и информация о программе. The current user guide about the program.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.