Ejemplos del uso de "бывать" en ruso con traducción "happen"
«Бывает такое, когда отключается один сервер, — сказал он.
“One server going down, it happens,” Yasinsky says.
Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве.
And some bizarre things happened just earlier in your life.
А так бывает, если поставить палатку ночью в Леоне.
This what happens when you pitch your tent in Lyon in the dark.
Расскажи им, что бывает в тюрьме, если наклоняешься поднять мыло.
Tell 'em what happens when you drop a bar of soap in prison.
Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood.
Полная замена одной, находящейся в обращении валюты, на другую бывает редко.
Complete replacement of one circulating currency with another happens rarely.
Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.
It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did.
И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики.
And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans.
Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!
But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food!
Может быть, мы осознаём это не каждый раз, но мы понимаем, что это бывает.
Maybe we don't recognize it every time, but we understand that it happens.
Знаешь, что бывает с маленькими девочками, которым не терпится увидеть свои подарки на Рождество?
You know what happens to little girls who can't wait until Christmas morning to steal a look at their gifts, don't you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad