Exemplos de uso de "было здорово" em russo
Так, Чарли, было здорово встретиться, но мне надо идти.
So, Charlie, it's been great catching up but I gotta go.
Наверное, он перенервничал или ещё чего, но это надо было видеть, это было здорово.
Must have been his nerves or something but you should have been there, it was great.
И хотя это было здорово, для музыкального бизнеса в то время, это не было полезно ни для чего другого.
And although that was great for the music business at the time, it wasn't much good for anything else.
Это приводило к скоплению людей, что было проблематично, потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людей разойтись. Но было очень весело, было здорово делать такое представление.
It was a bit of a road stopper, which was problematic because the police kept on trying to clear away the crowds, but huge fun - it was great for me to do a performance.
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда. Это было здорово. Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе.
But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom.
Разве не будет здорово, если стенки камеры будут самовосстанавливающимися?
Wouldn’t it be great if the chamber wall could repair itself?
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет.
Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Как здорово было бы, если бы мы могли взять эти искусственные биологические клетки и соединить их с биологическими, для исправления нерешаемых проблем?
Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with?
Так вот, я думала о том, как здорово было бы, если бы я могла все эти звуки, как и все эти звуки моих мыслей в голове, если бы я смогла физически вывести их, извлечь их в такой форме, в которой я смогла бы поделиться ими с кем-то ещё.
And so I was thinking about how it might be great if I could just take all these noises - like all these sounds of my thoughts in my head - if I could just physically extricate them and pull them out in such a form that I could share them with somebody else.
Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
That was cool because then I had retail outlets.
Но в то же время Ребекка добавляет: «Было здорово изучать естественные науки».
But, Rebecca adds, “It was cool being a science student.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie