Ejemplos del uso de "быстренько" en ruso

<>
Traducciones: todos37 fast4 otras traducciones33
Так вот, быстренько о результатах. Just quickly on the results.
Если да, то начертите быстренько. And if you can, just scribble a pattern.
Сейчас я быстренько прочищу воздухозаборник. I can clear that intake in two shakes.
Напарник, давай вокруг кружок быстренько. Partner, bring me around real quick.
Мы просто быстренько взглянем на это. It's pretty much just a quick look-see.
Я быстренько ее поимею и отпущу! I'll just do her quickly, then let her go!
Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться. Just long enough for me to squeeze in quick workout.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить. Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Я только уберу быстренько, и вернусь найду тебя. I'm just gonna purel this bitch right quick, And, um, i'll find you.
Давай быстренько поставим запаску, и ты сможешь уехать. Let's change your wheel quickly, so you can get away.
Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться. Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture.
Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт? I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart?
Ты сказала, что мы только быстренько съездим в магазин. You said we'd only go on a quick shopping trip.
Итак, быстренько повторим, чтобы убедиться, что мы всё поняли. OK, so, a quick review then, to see that you're following.
Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу? Would you mind if we made, like, a quick round?
Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали. So, we put it back to VD and promptly got arrested.
Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти. I'll quickly talk about a few coming up.
Если дашь слабину, они тебя быстренько запишут в отстойники, парень. Give them a chink of light and they'll take you to the cleaners, Boyo.
Я связала Сэта, быстренько все ограбила, а затем разбила окно. I tie up Seth, rob, rob, rob, then I break the window.
Давай быстренько отменим присяжных, пока она не сообразила, что это против неё. Slip in a motion for a bench trial before she knows what hit her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.