Ejemplos del uso de "в Среду" en ruso con traducción "wednesday"
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером.
All right, there's a study group Wednesday nights.
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург.
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays.
В среду вечером все заметили ее отсутствие в Вашингтоне.
She was conspicuous by her absence Wednesday night.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу.
Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor.
Золото поддерживают ухудшившиеся данные США; потенциал для резкого движения в среду
Gold underpinned by weaker US data; potential for sharp move Wednesday
Barclays Capital заявил в среду, что ее экономика впадает в «глубокую рецессию».
Barclays Capital said Wednesday that the economy was falling into "deep recession."
Опубликованные в среду данные показали, что без работы теперь 12,5% жителей страны.
Data published Wednesday showed that now 12.5% of country residents are unemployed.
Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп.
Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque.
Две версии PMI в секторе сферы услуг Китая будут опубликованы рано утром в среду.
Two versions of the Chinese Services PMIs will be released in the early hours of Wednesday.
Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения.
Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving.
После чрезвычайно слабых данных ВВП США ранее в среду, слабость доллара США опять становится очевидной.
After the major US GDP miss for Q1 this Wednesday, dollar weakness is coming back to the fore.
"PlanetSpace – компания занимающаяся коммерциализацией космического пространства", - сказал в среду представитель правительства Марк Джеймс (Mark James).
PlanetSpace is a company that is very involved in the commercialization of space, government spokesman Mark James said Wednesday.
В среду был опубликован протокол заседания Комитета открытого рынка ФРС США от 26-27.04.
Wednesday also saw the published meetings minutes from the Fed Open Market Committee of the United States (26/27 April 2011).
В среду утром пикеты из более чем 200 рабочих Перегородили основную магистраль в четырёх местах.
Wednesday morning 200 workers with pickets blocked the national highway at four different spots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad