Ejemplos del uso de "в возрасте" en ruso con traducción "at the age of"
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Незадолго до своей смерти в возрасте 96 лет Алекс вручил мне подарок.
And just before Alex died at the age of 96, he gave me a gift.
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
Впервые в жизни, в возрасте 29 лет, я в первый раз прикоснулся к прокладке.
The very first time, at the age of 29, that day I am touching the sanitary pad, first ever.
В возрасте 24 лет, Он снимает маленькую комнату в Далласе И пользуется псевдонимом О.
At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O H. Lee.
Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет.
Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City.
Моя бабушка говорила, что доживёт до ста лет, но умерла в возрасте восьмидесяти пяти.
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни.
Fildes' oldest son, Philip, died at the age of nine on Christmas Eve after a brief illness.
Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога.
For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God.
Как исключение, гражданин может приобрести право работать в возрасте 16 лет, если он вступил в брак.
As an exception, a person can acquire the right to work at the age of 16 by entering marriage.
В 1981 Ван Дайн умер от сердечного приступа в возрасте 48 лет, и проект был закрыт.
In 1981, Van Dyne died of a heart attack at the age of 48 and the project was closed down.
Например, Пётр Фрадков, сын бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова, стал заместителем председателя ВЭБа в возрасте 29 лет.
For example, Petr Fradkov, the son of former Prime Minister Mikhail Fradkov, became first deputy chairman of VEB at the age of 29.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad