Ejemplos del uso de "в движении" en ruso
Рынки находятся в движении, и теперь вы можете двигаться вместе с ними.
The markets move and now you can move with them.
Затем следует пауза в движении цены: она немного опускается, образуя слегка нисходящую прямоугольную фигуру (флаг).
This is followed by a period when the price pauses and retraces slightly, forming the gently downward-sloping rectangular shape (the flag).
Медвежий вымпел – это фигура продолжения тренда, обозначающая паузу в движении цены на полпути к завершению сильного медвежьего тренда. Это хорошая возможность открыть короткую сделку.
Bearish pennants are continuation patterns that mark a pause in the movement of a price halfway through a strong downtrend, offering you an opportunity to go short.
Однако так как все еще присутствует положительное расхождение между дневными осцилляторами и движением цены, я бы подождал сигнала от импульсных индикаторов, чтобы убедиться в движении цены перед тем как утверждать что тренд продолжает движение вниз.
However, since there is still positive divergence between the daily oscillators and the price action, I would prefer to wait for the momentum indicators to confirm the price action before getting confident again about the overall down path.
Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены.
Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up.
Безусловно, мы предполагаем рост волатильности валют группы G10 по ходу недели, но что касается развивающихся рынков, валюты уже в движении.
Of course, we expect volatility in the G10 currencies to pick up as the week progresses, but when it comes to emerging markets, currencies are already on the move.
Бычий вымпел обозначает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда.
A bullish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong uptrend.
Медвежий вымпел отмечает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного нисходящего тренда.
A bearish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong downtrend.
Это фигура продолжения тренда, обозначающая паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда, предоставляющая удобный случай для длинной сделки, где вы сможете выиграть на второй половине подъема цены.
It is a continuation pattern that marks a pause in the movement of a price halfway through a strong uptrend, giving you an opportunity to go long and profit from the rest of the price rise.
Отстающие индикаторы, как правило, применяют для подтверждения изменений в движении цены. Например, они могут сигнализировать о формировании тренда и его силе.
A lagging indicator is generally used to confirm what the price action has done, such as whether the price action has entered into a trend and the strength of that trend.
Официальное информационное агентство ТАСС 20 ноября опубликовало редкое по степени своей откровенности «экспертное мнение», в котором излагаются опасные последствия забастовки дальнобойщиков: «Эта тема приобрела всероссийский контекст, а в движении протеста участвуют численно небольшие, но сплоченные и мобильные группы профессионалов...
TASS, Russia’s official news agency, published a rare candid “expert opinion” on November 20, quoting a political expert on the danger of the trucker strike (emphasis added): This theme has the all-Russian context and the protest movement involves numerically small but consolidated and mobile professional groups...
Динамическое усилие или усилие, прилагаемое в движении.
Dynamic force, or a force that you exert through movement.
Он также воспламенил гнев союзника Сирии - Ирана, который ответил уменьшением своей финансовой поддержки Хамасу - таким образом, лишая Машаля ключевого источника влияния в движении.
It has also unleashed the wrath of Syria's ally, Iran, which has responded by scaling down its financial support for Hamas - thus denying Mashal a key source of influence within the movement.
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении.
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
Такие лидеры, как Баргути, бывший начальник превентивных сил безопасности Джибрил Раджуб, а также Дахлан в Газе сегодня занимают руководящие посты в движении Фатх.
Leaders like Barghouti, former preventative security chief Jibril Rajoub, and Gaza's Dahlan are now in the driver's seat of the Fatah movement.
Кроме того, значительные сегменты мусульманской общины мобильны в движении в верх с социально-экономической точки зрения.
Moreover, sizeable segments of the Muslim community are upwardly mobile in socioeconomic terms.
Европа не может построить эффективную внешнюю энергетическую политику, не имея минимальной согласованности политики ее членов в отношении поставок энергоносителей, объединения энергосистем, инфраструктуры, инвестиций и большего прогресса в движении к единому энергетическому рынку.
Europe cannot build an efficient external policy without achieving a minimum of harmonization of member state policies regarding energy flows, interconnections, infrastructure, investment, and greater progress toward a single energy market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad