Sentence examples of "в диапазоне" in Russian

<>
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн. The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
При значениях VIX между 10 и 40 максимальные движения находятся в диапазоне +3/-2.5, и не очень важно, каково начальное значение VIX. VIX values between 10 and 40 tend to have maximum moves in the +3 / -2.5 range, it doesn’t seem to matter much what the starting value of the VIX is.
С технической точки зрения контракт WTI по-прежнему торгуется в боковом тренде в диапазоне $105.00/20 - $107.35/70, как мы упоминали ранее. On the technical front, the WTI contract continues to trade sideways between $105.00/20 and $107.35/70 as we had pointed out previously.
EUR / USD продолжает спокойно торговаться в среду, по-прежнему находясь в диапазоне между ключевым уровнем поддержки 1,1260 (S1) и сопротивлением 1,1540 (R2). EUR/USD continued to trade quiet on Wednesday, still trading between the key support line of 1.1260 (S1) and the resistance of 1.1540 (R2).
Во время неясности с долговыми обязательствами Греции и последующим договорам пара застряла в диапазоне 250 пунктов, который, наконец, разрушился с нижней стороны после выхода сегодняшних данных. Through all the European strife related to Greece and the eventual aftermath the currency pair was stuck in about a 250 pip range that was finally taken out to the bottom side after the data releases.
Однако текущие прогнозы квартального роста в диапазоне от 0,1% до 0,2% для четвертого квартала прошлого года и первого квартала нового года указывают на то, что угроза стагнации или даже спада экономики все еще присутствует. But the consultancy’s current predictions of quarter-over-quarter growth in the 0.1% to 0.2% range for last year’s Q4 and Q1 in the new year suggest that the risk of stagnation or worse is still lurking.
ФРБ Филадельфии индекс деловой активности за март, по прогнозам, увеличится немного, в то время как Conference Board Индекс опережающих индикаторов за февраль, как ожидается, сохранится в диапазоне по сравнению с предыдущим месяцем. The Philadelphia Fed business activity index for March is forecast to increase a bit, while Conference Board leading index for February is expected to remain unchanged in pace from the previous month.
Вертикальные кредитные спрэды таким образом получают прибыль, если базовый актив торгуется в диапазоне, освобождая трейдера от проблем, связанных с определением подходящего момента входа в позицию и определения направления движения базового актива. Vertical credit spreads can thus profit if the underlying remains in a trading range (stationary), freeing the trader from problems associated with market timing and prediction of the direction of the underlying.
Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии. The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion.
По моему личному мнению и из опыта, основанного на текущей геополитической обстановке, я бы сказал, что VIX справедливо оценен в диапазоне 20 пунктов (+/-2). In my personal opinion and from experience, based on the current geo-political environment I would say the VIX is fairly priced in the 20 point range (+/- 2).
Индикатор ADX представляется значением, которое обычно лежит в диапазоне от 0 до 50 – чем выше показатель, тем сильнее тренд, и наоборот, чем ниже показатель, тем тренд слабее. The ADX gives you a reading that generally ranges between 0 and 50. The higher the reading, the stronger the trend. The lower the reading, the weaker the trend.
Снижение на этих инструментах вызвало заявки на продажу отдельных акций, совершая сделки по абсурдным ценам – цена акции варьировалась в диапазоне от одного цента до более 100 тыс. долларов за акцию. The decline in these instruments triggered sell orders in individual stocks, generating transactions at irrational prices, from a penny a share to over $100,000 a share.
В целом, фигура продолжения состоит из трех элементов: первоначального тренда (восходящего или нисходящего), зоны консолидации, где цена сходится в диапазоне между уровнями поддержки и сопротивления, и пробоя, после которого движение по тренду продолжается в первоначальном направлении. Overall, it will be made up of three components: the original trend (i. e. up or down), a consolidation zone (where the price ranges between support and resistance, and a breakout continuing in the original trend direction.
Даже при том, что рынок находился в диапазоне, мы все еще можем использовать для торговли существенные уровни, обьединенные с четкими установками ценового действия. Even though this market is ranging and not really in a trending state, we can still use significant levels combined with well-defined price action setups to trade with.
Сопротивление будет в диапазоне $108.60 - $108.90. Resistance comes in between $108.60 and $108.90.
Цена по-прежнему торгуется в диапазоне между 0.7550 и 0.7900, это продолжается с конца января. The rate is still trading between 0.7550 and 0.7900, the range it’s been in since the end of January.
При движении вверх ключевая зона сопротивления находится в диапазоне 1.5490 - 1.5500. On the upside, the key resistance area is between 1.5490 and 1.5500.
Идея здесь в том, чтобы рынок оставался в диапазоне, и ближайший опцион, у которого более высокая Тэта (мера временного распада), будет терять стоимость быстрее, чем дальний опцион. The idea here is to have the market stay confined to a range so that the near-term option, which has a higher theta (the rate of time-value decay), will lose value more quickly than the long-term option.
VIX обычно торгуется в диапазоне. VIX generally trades in a range.
Например, сегодня банк установил паритетный курс на уровне 6.1697, это означает, что валюта может колебаться в диапазоне 6.0463 - 6.2931. For reference, the PBOC set today’s central parity rate at 6.1697, meaning that it will allow the currency to fluctuate between 6.0463 and 6.2931.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.