Ejemplos del uso de "в принципе" en ruso

<>
Traducciones: todos1046 in principle733 otras traducciones313
Их можно, в принципе, опустить вниз, You can put them down, essentially out of the way.
Мозг, в принципе, это думающая машина. This brain is very much a thinking machine.
В принципе угнать машину - плевое дело. The actual theft of a car isn't difficult.
И в принципе я сдержал слово. And generally I had kept my word.
Тут администрация Трампа, в принципе, права. Here, the Trump administration is basically right.
В принципе, они учатся на практике. And so basically they're learning by doing.
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: The reason is essentially the same throughout Europe:
Чувствую себя евнухом, но в принципе неплохо. I feel like a eunuch, - - but this is all right.
В принципе мы согласны с этими цифрами. In principal we agree to these figures.
Да, это слащаво, но в принципе нормально. Yeah, it's corny, but it's kinda good.
Членство в принципе открыто для всех желающих. Membership is basically open to anyone.
В принципе, они одинаковы, поэтому это рентабельно. They're actually identical, so it's quite cost-effective.
В принципе, такие технологии существуют и сейчас. Fundamentally, these technologies exist today.
Янукович был в принципе их «родным» президентом. Yanukovych was its president in a fundamental way.
Так зачем нам в принципе этим заниматься? Now, why the hell would we bother to do this?
Может ли равнодушие, в принципе, быть добродетелью? Can indifference ever be a virtue?
Я считаю, что это, в принципе, правильно. I think that’s fine, as far as it goes.
В принципе, вы хотите избежать больших сил. So you want to avoid big forces as one principle.
В принципе, я никогда не любила большие пушки. I've never really been into big guns anyway.
в принципе, он олицетворял собой те освободительные движения. indeed, he personified it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.