Ejemplos del uso de "в процессе" en ruso con traducción "during"

<>
Проверка безопасности в процессе регистрации Security Verification During Registration
Поставщик выбран в процессе просмотра. The vendor is selected during the review process.
в процессе функционирования дополнительного оборудования; и During operation of the auxiliary equipment; and
энергопитания оборудования цистерны в процессе перевозки. the energy supply for tank facilities during transport.
Эти функции устанавливаются в процессе настройки. The features are installed during Setup.
Может потребоваться повторить некоторые задачи в процессе настройки. You may have to repeat some of the tasks during the setup process.
Записи в журнале создаются в процессе разноски отчетов. Journal entries are creating during the statement posting process.
Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей Pressure during other fluid exposure
Заказ на покупку был отклонен в процессе утверждения. The purchase order was rejected during the approval process.
Совокупность счетов, на которые разносятся проводки в процессе производства Summation of accounts the transactions are posted to during production
Это значительно усилило ущерб инвесторов в процессе последовавшего спада. This accounts for a portion of the pain that the stock market investors experienced during the Great Depression.
Проверка неодобренного поставщика осуществляется только в процессе запроса поставщика. Disallowed vendor validation is used only during the vendor request process.
Настройка операции определяет задания, которые разворачиваются в процессе планирования. The setup of the operation determines which jobs to explode during the scheduling process.
Использовать кредит CENVAT в процессе выплаты налога с продаж. Use the CENVAT credit during the sales tax payment process.
В процессе сопоставления создаются соответствующие кредиторские и дебиторские проводки. During the settlement process, the applicable due-to and due-from transactions are generated.
В процессе экспорта Access предлагает указать имя конечной книги. During the export operation, Access prompts you to specify the name of the destination workbook.
Люди могут отказаться предоставить часть разрешений в процессе входа. They can choose not to grant certain permissions during the login process.
Качество моделирования — качество смоделированных в процессе тестирования тиков в процентах. Modeling quality — the quality of ticks modeled during testing in per cents.
В процессе настройки Office 365 создаются пользователи облачных почтовых ящиков. During the Office 365 setup process, you will create your cloud-based mailbox users.
Уведомления по электронной почте отправляются в процессе продажи и отгрузки. Email notifications are sent during the sales and shipping processes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.