Ejemplos del uso de "важные шишки" en ruso

<>
Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку. Listen, Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit.
Знаете, он важная шишка в администрации города. You know, he's a very, very big shot in city government.
Они говорили, что вы важная шишка. They said you were some sort of bigwig.
Боже, ты далеко не важная шишка, Гэри. Oh, my God, you are not a big shot, Gary.
Там будет много важных шишек и нефтяников. It's a bunch of party bigwigs and oilmen.
Пришел Гейб, знаете, такой мистер Важная шишка. And Gabe came in, you know, Mr. Big Shot.
Так что хватит вести себя как важная шишка. So stop acting like a big shot.
Теперь ты не такая важная шишка, доктор Холт? You're not such a big shot now, are you, Dr. Holt?
Нет, пока ты не купишь мне пиво, важная шишка. Not until you buy me a beer, big shot.
Вы хотите быть дипломированным специалистом Бэрд, стать богатой важной шишкой подобно ним. You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.
Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности. Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand.
И откуда ни возьмись, важные шишки из мира официальной медицины начали вещать: "Постойте, And all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы. It was careless of you to lose the important documents.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару. The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Вивиана хочет обсудить важные вопросы. Viviana has important issues to discuss.
Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело. About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему. The new law will bring about important changes in the educational system.
В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки. The Bureau bears all the risk if this goes south.
Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.