Ejemplos del uso de "важный вопрос" en ruso con traducción "important question"
Traducciones:
todos427
important issue228
important question94
important matter20
essential issue13
basic issue1
otras traducciones71
Но это очень важный вопрос в настоящее время.
But this is very important question at the present moment.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос:
It's a fast, cheap device that answers an important question:
Другой путь поставил бы под сомнение самый важный вопрос:
To proceed otherwise would discount the most important question:
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant.
Этот рост был потрясающим, но волнует важный вопрос: «продолжит ли подниматься NZDUSD дальше?»
This rally has been impressive, but the most important question is, “will NZDUSD’s rally continue from here?”
К сожалению, это не самый важный вопрос из тех, что необходимо задавать прямо сейчас.
Unfortunately, that is not the most important question to be asking right now.
Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой.
It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria.
Грег Филлипс указывает и на другой важный вопрос, возникающий в связи с полетом PLF 101.
Greg Phillips points to another important question regarding the flight of PLF 101.
Впрочем, самый важный вопрос заключается в том, насколько такие крупные штрафы полезны в качестве наказания.
The most important question, however, is whether fines on this scale serve as useful deterrents.
Более важный вопрос для политологов – это какие правительства рухнут в этом году, и каковы будут последствия?
The more important question is one for political scientists: Which governments will collapse this year, and with what consequences?
Журналистика в свое время была ответом на еще более важный вопрос о том, как информировать общество.
Journalism was an answer to an even more important question, which is, how will society be informed?
Это вызывает известные вопросы о демократии и частной власти, но часто упускается из виду другой важный вопрос:
This raises well-known questions about democracy and private power, but another important question is often overlooked:
В то время как ответ на вопрос о том, что собственно произошло, остается размытым, более важный вопрос требует нашего внимания:
While an answer to the question as to what actually happened remains elusive, a more important question begs our attention:
Этот новый подход предоставляет нам важный вопрос: может ли влияние Китая на регион быть более конструктивным, чем влияние Соединенных Штатов?
This new approach raises an important question: Can China’s impact on the region be more constructive than that of the United States?
Это поднимает еще один важный вопрос: действительно ли президент США Барак Обама имеет внутренний мандат для переговоров о всеобъемлющей отмене санкций?
That raises another important question: Does US President Barack Obama really have a domestic mandate for negotiating a comprehensive repeal of the sanctions?
Другой важный вопрос - сместится ли политический ислам к демократии и принятию современности или останется пойманным в ловушку радикализма и призывов прошлого?
Another important question is whether political Islam will move toward democracy and acceptance of modernity or remain trapped in radicalism and invocation of the past?
Но более важный вопрос для традиционных финансовых центров - это действительно ли международная деятельность, которая может менять ситуацию, действительно меняет положение дел.
But the more important question for the traditional financial centers is whether international activity that can move really is moving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad