Ejemplos del uso de "важный вопрос" en ruso
Traducciones:
todos427
important issue228
important question94
important matter20
essential issue13
basic issue1
otras traducciones71
Самый важный вопрос касается американского народа.
The biggest question of all concerns the American people.
Однако исключение дискриминации в торговле - это также важный вопрос.
But the case for non-discrimination in trade is also a compelling one.
Зеленая повестка дня - это, наверное, самый важный вопрос сегодня.
The green agenda is probably the most important agenda and issue of the day.
Ты хочешь сейчас обсудить со мной этот важный вопрос?
Do you want to now discuss this issue of importance with me?
Наконец, остаётся важный вопрос: будет ли администрация Трампа «нормальной»?
Finally, a key question to consider is whether the Trump administration will be “normal.”
Предстоящий саммит не включает в повестку дня важный вопрос:
Indeed, the upcoming summit is missing an important agenda item:
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
And then talking about renewable energy - desperately important.
Если это - не большое дело, почему ты сказал "реально важный вопрос"?
If it's not a big deal, why did you say "real important stuff"?
Кроме того, есть еще и более важный вопрос о целях войны.
Beyond these immediate concerns looms the broader issue of war aims.
А разве это не самый важный вопрос при диагностировании аутоиммунных заболеваний?
Isn't that a crucial question in the diagnosing of autoimmune diseases?
Остаётся один критически важный вопрос: кто будет отвечать за ресурсы, выделяемые беженцам?
One critical question remains: Who is accountable for the funds delivered to refugees?
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions.
И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика.
Last but not least, we need food policies for the long term.
Поверьте, только очень важный вопрос, заставил меня побеспокоить вас в такой поздний час.
Believe me, only a matter of the utmost importance would compel me to disturb you at such an ungodly hour.
Другой, ещё более важный вопрос, надо ли им запрещать работать на этих фабриках?
More important, should they be barred from such jobs entirely?
Вот, наконец, важный вопрос, допускаемый математическим анализом, который многие финансисты считают основой здравых инвестиционных решений.
Here at last is a subject of importance which properly lends itself to the type of mathematical analysis which so many financial people feel is the backbone of sound investment decisions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad