Ejemplos del uso de "важных вопросах" en ruso con traducción "important question"
Traducciones:
todos371
important issue228
important question94
important matter20
essential issue13
basic issue1
otras traducciones15
Прежде чем сделать вывод, что в настоящее время есть "свободный путь" к независимости Косово, стоит задуматься о важных вопросах, на которые не ответил суд (и которые не были заданы на Генеральной Ассамблее).
Before concluding that there is now a "clear path" to Kosovo's independence, it is worth pondering the important questions that the Court did not answer (and was not asked by the General Assembly).
Богхума Кабисен Титанджи задаётся важным вопросом:
Boghuma Kabisen Titanji asks an important question:
Но это очень важный вопрос в настоящее время.
But this is very important question at the present moment.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос:
It's a fast, cheap device that answers an important question:
Другой путь поставил бы под сомнение самый важный вопрос:
To proceed otherwise would discount the most important question:
Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти?
Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil?
Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические.
Perminov's proposal has raised important questions - both scientific and political.
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
So I have a couple of really important questions for you.
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы:
The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
Если вернуться к самому важному вопросу - "Есть ли жизнь за пределами Земли?",
Coming back to the most important question, "Is there anybody out there?"
И в следующем десятилетии эта тенденция сохранится, что поднимает очень важные вопросы.
This pattern, likely to continue into the next decade, raises important questions.
По этим важным вопросам исламские иммигранты быстро приближаются к принятию западных ценностей.
On these important questions, Muslim immigrants are converging with Western values fast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad