Ejemplos del uso de "вакансиям" en ruso
Для перехода на эффективное перспективное планирование ЛР в интересах СГООН департаментам по УЛР членов КССР (и ГРООН) рекомендуется расширить и улучшить обмен информацией по вопросам кадрового планирования в СГООН применительно к вакансиям, их заполнению и прекращению службы.
In order to initiate effective forward-looking HR planning for UNCTs it is recommended that HRM departments of the members of CEB (and UNDG), increase and improve their information exchange on UNCT staff planning as regards vacancies, replacements and retirements.
Данные по открытым вакансиям (JOLTS) за декабрь, по прогнозам, покажут незначительное увеличение числа вакансий.
The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for December is forecast to show a marginal increase in the number of job openings.
По-видимому, рынки больше обнадеживают хорошие данные по вакансиям, а также твердый рост потребительского кредитования в феврале и улучшения IBD / TIPP экономического оптимизма.
Apparently the markets were more encouraged by the good headline figure on job openings, plus the solid rise in consumer credit in February and the improvement in IBD/TIPP economic optimism.
Введите количество открытых вакансий на эту должность.
Enter the number of job openings to recruit for.
Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search.
Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app.
Страницы компаний в LinkedIn позволяют изучать интересующие вас компании, получать последние новости о компаниях и отрасли, а также узнавать о новых вакансиях.
Company Pages on LinkedIn allows you to explore companies you're interested in, get the latest company updates and industry news, and learn about new job opportunities.
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс.
There's an opening for an assistant buyer in Junior Miss.
Регионы с растущими ценами на недвижимость, между тем, имеют тенденцию притягивать рабочую силу и капитал благодаря высокому росту экономики и наличию лучших вакансий рабочих мест.
The regions with surging property prices, meanwhile, tend to be the ones that are drawing labor and capital with high growth and superior job opportunities.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах:
Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Данные о вакансиях покажут, что американский рынок труда развивается
US job openings expected to show ongoing growth in the labour market
Служба трудоустройства и профессиональной ориентации Агентства содействовали найму выпускников работодателями, помогала находить кандидатов на заполнение имеющихся вакансий и информировала кандидатов об имеющихся у них возможностях в плане трудоустройства.
The Agency's placement and career guidance office continued to facilitate recruitment by employers, helped match candidates with vacancies and made candidates aware of available job opportunities.
Выборы для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии
Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission
Настройте набор персонала перед отслеживанием заявлений и кандидатов на вакансии.
Set up recruitment before you track applications and applicants for job openings.
Службы трудоустройства и профессиональной ориентации Агентства оказывали содействие в работе групп по набору кадров, помогали желающим найти вакантные места и подыскать на имеющиеся вакансии соответствующих кандидатов, а также информировали кандидатов о существующих возможностях трудоустройства.
The Agency's placement and career guidance office facilitated the work of employers'recruiting teams, helped match candidates with vacancies, and made candidates aware of available job opportunities.
Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно.
Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important.
Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума.
JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad