Exemples d'utilisation de "валить лес" en russe
Мы тебе столько ресурсов отвалили, что дым должен валить из жопы, но нет, ты мне тут глаза мозолишь как прыщ на члене.
From everything we've given you, fire should be shooting out your ass, but no, there you sit like a genital wart.
Так что, я думаю, что ты должен просто валить из города, пока я не смогу отозвать его.
So, I think you should just get out of town until I can call him off.
Серьезно, я считаю, нам надо разделиться и валить отсюда.
Seriously, I reckon we should split up and get out of here.
Как твой друг, я советую тебе валить нахрен отсюда, пока ты не сказал то, чего я не смогу забыть.
As your friend, I'm telling you to get the hell out of here before you say something I can't let go.
Если она не хочет быть с настоящим мужчиной, как я, тогда она может валить.
If she doesn't want to be with a real man, like me, then she can jog on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité