Ejemplos del uso de "валютной системы" en ruso con traducción "currency system"
Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
In addition, a new Bretton Woods would have to reform the currency system.
Поддержка двухуровневой валютной системы и валюты с заниженным курсом составляла основу успеха Китая.
Maintaining a two-tier currency system and an undervalued currency has been the key to China’s success.
При наличии большего количества ключевых валют, перспектива истинно мультиполярной валютной системы, в которой SDR будет играть более заметную роль, начинает приобретать реальные очертания.
With more key currencies in place, the perspective of a truly multipolar currency system comes in sight, with an increased role for the SDR.
Действительно, с учетом инфляции, доллар сегодня также же низок по отношению к евро, как это было с немецкими марками в 1992 году, когда объединение Германии привело к упадку европейской валютной системы.
Indeed, adjusted for inflation, the dollar is now nearly as low against the euro as it was against the deutschmark in 1992, when German unification resulted in the breakdown of the European currency system.
он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.
Переход к валютной системе двадцать первого века также сделает переход к центрально-банковскому режиму двадцать первого века гораздо проще.
Moving to a twenty-first-century currency system would make it far simpler to move to a twenty-first-century central-banking regime as well.
Если он не сможет обеспечить ответственность руководства, мировой валютной системе будет угрожать крах, который потянет за собой вниз мировую экономику.
If it fails to live up to the responsibilities of leadership, the global currency system is liable to break down and take the world economy with it.
В 2001 году тогдашний премьер-министр Малайзии Махатхир Мохамад попытался ввести «золотой динар» в качестве противовеса валютной системе, опирающейся на США.
In 2001, then-Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamad tried to introduce a “gold dinar” as an answer to the US-based currency system.
Тем не менее, в условиях кризиса евро ответственность центра даже больше, чем это было в 1982 году или 1997 году: он создал дефектную валютную систему и так и не смог исправить ее дефекты.
Yet, in the euro crisis, the center’s responsibility is even greater than it was in 1982 or 1997: it designed a flawed currency system and failed to correct the defects.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad