Ejemplos del uso de "ванили" en ruso
Traducciones:
todos23
vanilla23
Хорошо, Вы хоть знаете на что похожи стручки ванили?
OK, do you even know what a vanilla pod looks like?
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.
Я так полагаю, ты пришел сюда не за свечками с ароматом ванили.
I take it you didn't come here for vanilla-scented candles.
Повар свалился со свиным гриппом, фургон сломался, и я, кажется, забыла заказать стручки ванили.
Chef's come down with swine flu, the van's broken down and I might have forgotten to order vanilla pods.
Там нет ни кондитерских фабрик, ни пекарен ничего, что могло бы объяснить запах ванили.
There's no abandoned food factories or bakeries or anything that would explain the vanilla smell.
Также, нынешний международный экономический кризис отрицательно сказался на основных источниках дохода страны: речь идет о ванили, гвоздике и индустрии туризма.
Also the current international economic crisis has affected the main sources of income of my country: vanilla, cloves and the tourism industry.
Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 %, характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 %), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 %.
Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 % and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 %), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 %.
Вторая, более многочисленная миссия, состоящая из работников ФАО/МПП, прибыла в страну для оценки масштабов потерь продовольственных и экспортных культур, в частности ванили и гвоздики, и оценки дефицита продуктов питания, обусловленного стихийными бедствиями.
That was followed by a more complex FAO/WFP mission, which evaluated losses in the agricultural production of subsistence crops and export crops, particularly vanilla and cloves, and the food deficit caused by the cataclysms.
Прости, просто у этой новой синтетической ванили тройная точка гораздо выше чем мы думали что говорит о том, что новый экстракт "печенье и крем", над которым мы работаем, может на самом деле получиться, и я.
Sorry, it's just this new synthetic vanilla has a much higher triple point than we thought, which means that the new cookies-and-cream extract that we've been working on could really work, and I just.
Масло, яйца, мука, сахар, пищевая сода, шоколад, соль, ваниль.
For butter, eggs, flour, sugar, baking soda, chocolate, salt, vanilla.
Шоколад и ваниль оставляют следы на моей верхней челюсти.
Chocolate and vanilla, leave a mess on my maxilla.
Я взяла три обезжиренных латте с ванилью и один Стимбот Американо.
I got three skinny vanilla lattes and one steamboat americano.
В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль.
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla.
И на протяжении многих лет этот пар просачивается в дерево, и это придает ему сладкий, похожий на ваниль, запах.
And over the years, that vapour would seep into the wood and would give these factories a very sweet, vanilla-like smell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad