Sentence examples of "ванкувер кэнакс" in Russian

<>
Ванкувер - прекрасный город, и я хотел бы, чтобы избиратели Британской Колумбии были в Соединенных Штатах, потому что я думаю, что они добавили бы больше здоровья американскому электорату. Vancouver is a lovely city, and I would love to have the voters of British Columbia inside the US, because I think they would add much health to the American electorate.
Чуть больше полутора столетий назад казалось, что Соединенные Штаты хотели воевать с единственной мировой сверхдержавой того времени для того, чтобы попытаться превратить Ванкувер в Британской Колумбии в город, которым будут управлять из Вашингтона, а не Оттавы или Лондона. A little more than a century and a half ago the United States appeared willing to go to war with the world's only superpower of the time to try to turn Vancouver, British Columbia, into a city ruled from Washington, D.C. rather than from Ottawa or London.
ВАНКУВЕР - Несмотря на растущую роль науки в современном мире, научное образование остаётся для многих далёким и незначительным вопросом. VANCOUVER - Despite the growing importance of science in the modern world, science education remains a remote and minor issue for most people.
И мои родители купили мне машину на Рождество, потому что я себе не могу это позволить, поэтому я лечу в Ванкувер на праздники и обратно поеду на машине. And my parents bought me a car for Christmas because I can't afford one, so I'm flying to Vancouver for the holidays and driving back.
Едешь в Ванкувер на поезде? Taking a train to Vancouver?
Всего лишь пять месяцев назад Ларри Финк, председатель совета директоров и гендиректор BlackRock, крупнейшей в мире компании по управлению активами, говорил своим слушателям в Сингапуре, что современное искусство превратилось в один из двух основных международных способов хранения богатства, наряду с покупкой квартир в крупных городах, таких как Нью-Йорк, Лондон и Ванкувер. Just five months ago, Larry Fink, Chairman and CEO of BlackRock, the world’s largest asset manager, told an audience in Singapore that contemporary art has become one of the two most important stores of wealth internationally, along with apartments in major cities such as New York, London, and Vancouver.
В серии представлений, которые включают в себя "100-процентный Ванкувер", "100-процентный Берлин", Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество. In a series of shows that includes "100 Percent Vancouver," "100 Percent Berlin," Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society.
здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите. Here, for example, is Vancouver, which if you haven't been there, you ought to go for a visit.
Г-н Дэниэл Поли (проект «Море вокруг нас», Центр по вопросам рыболовства, Университет Британской Колумбии, Ванкувер, Канада) заявил, что глобальные морские запасы сокращаются с конца 80-х годов вследствие чрезмерного вылова рыбы в отличие от данных, содержащихся в официальных докладах, которые использовалась при глобальных оценках ФАО. Mr. Daniel Pauly (The Sea Around Us Project, Fisheries Centre, University of British Columbia, Vancouver, Canada) stated that global fisheries had been declining since the late 1980s owing to overfishing, in contradiction with the official reports used in global assessments by FAO.
В связи с этим расследованием ВПЧ представлял д-р Марк Скиннер (Ванкувер), опытный антрополог, специализирующийся в области судебной медицины. Dr. Mark Skinner, of Vancouver, an experienced forensic anthropologist, was able to represent PHR on that investigation.
Несмотря на значительное расстояние и издержки, связанные с поездкой в Ванкувер, были широко представлены участники из развивающихся и наименее развитых стран. Despite the considerable distance and costs of travelling to Vancouver, participation from developing and least developing countries was significant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.