Ejemplos del uso de "ванной" en ruso con traducción "tub"
Ты покупаешь дешевые, которые всплывают в ванной и забивают трубу!
Yeah, you buy the cheap ones that float off in the tub and clog the drain!
Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Но на всякий случай, если я опять упаду в ванной, оставь меня там умирать.
But just to be on the safe side, If I fall in my tub again, let me die there.
И я так долго думала над этим в ванной, что мои пальцы стали похожи на чернослив.
And I thought about it in the tub for so long, my fingers started to look like prunes.
Я чистил свои чертовы зубы стоя около ванной где Сэр Дэвид Смит утопил всю свою семью.
I brushed my goddamn teeth right next to the tub where Sir David Smith drowned his whole family.
Если бы всё было так, что его отпечатки были бы на ноже, а её кровь - в ванной.
If we're right, his prints will be on the knife, and her blood will be in the tub.
Ну, я полагаю то я не профессиональный водопроводчик, но я провел огромное количество времени в этой ванной.
Well, I guess I'm not a professional plumber, But I have spent a huge amount of time in that tub.
Просто так получилось, что она умерла в ванной, но смерть наступила в результате дыхательной недостаточности с последующей остановкой сердца согласуется с чрезмерным внутривенным видением героина.
She just happened to die in the tub, but death resulted from respiratory depression and subsequent cardiopulmonary arrest consistent with intravenous heroin abuse.
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия.
On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Киллер убил жертву в собственной постели, расчленил труп в ванной, прибрался, в гараже разложил его по коробкам, а затем просто поставил коробки у соседей напротив, чтобы их забрали в благотворительный магазин.
The killer kills the vic in his own bed, dismembers him in the tub, cleans up, boxes him up in the garage and then just puts the boxes on the neighbor's curb for the thrift store to pick up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad