Ejemplos del uso de "вар" en ruso

<>
Traducciones: todos10 var1 otras traducciones9
В настоящее время ВАР разрабатывает методы преобразования данных, полученных с помощью образцов клевера, в данные о коэффициентах осаждения путем рассмотрения темпов роста и показателей изменения площади листьев в течение одного месяца роста. Methods for converting the data from the clover samples into deposition rates are being developed at VAR by considering growth rates and leaf area development during the one- month growth periods.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством. To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess.
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума. Varus is a man of particular appetites which grow strong under influence of wine and opium.
А работая в павильоне Де ла Вар, она постоянно встречалась с привлекательными мужчинами. And working in the De La Warr Pavilion, she was always running up against nice-looking men.
Если человек с таким богатством и положением, как Вар потребует моих людей, даже он не сможет отказать. If a man of wealth and position such as Varus requested my men, even he would be unable to refuse.
Ключевым элементом планов работы является Виртуальная академия развития (ВАР), представляющая собой программу дистанционного обучения, связанную с авторитетным университетом. The Virtual Development Academy (VDA), a distance-learning programme linked to a respected university, is a key element of the Business Plans.
Созданная в мае 2001 года Виртуальная академия по вопросам развития (ВАР) является ключевым элементом планов деятельности на 2000-2003 годы в деле содействия процессу преобразований. The Virtual Development Academy (VDA), which was established in May 2001, is a key element of the Business Plans 2000-2003 to facilitate the change process.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год относительно следующего: трансграничный перенос бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждений и концентраций и матрица межстранового переноса); перенос и накопление ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальные расчеты переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в рамках полушария; и осаждение отдельных СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год о: трансграничном переносе бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждения и концентраций и матрица переноса из одной страны в другую); переносе и накоплении ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальных расчетах переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в масштабах полушария; и осаждении СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год о: трансграничном переносе бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждения и концентраций и матрица переноса из одной страны в другую); переносе и накоплении ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальных расчетах переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в масштабах полушария; и осаждении отдельных СОЗ в региональных морях. MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.