Ejemplos del uso de "ватные палочки" en ruso

<>
Где это мне найти ватные палочки? Where am I gonna find cotton swabs?
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
Зря я тебе сказал, что они используют ватные палочки. I shouldn't have told you about the cotton swab thing.
Меган, Латрелл, достаньте коробку ватных палочек. Megan, Latrell, go get a box of cotton swabs.
Я не хочу, чтобы мне кишки разбросало по тампонам и ватным палочкам. I'm not blowing my guts out over a bunch of tampons and cotton buds.
С ватными палочками, пропитанными жареными цыплятами, и записью бездомного саксофониста? With fried-chicken cotton swabs and a recording of a homeless saxophone player?
Когда ты притащил сегодня в дом эту смазку, то немного смазки пролилось на мои ватные тампоны. When you tracked that grease into the house today, you spilled some on my cotton balls.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Мне нужны простыни, стеганые и ватные одеяла, покрывала, полотенца. I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads.
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
Его ноги как будто ватные. His legs are kind of rubbery.
Принесите, пожалуйста, палочки. Please bring chopsticks.
Ладно, нет ничего, с чем бы не справились ватные шарики и оливковое масло. Okay, nothing a little cotton balls and olive oil can't fix.
крабовые палочки crab sticks
Сегодня ноги ватные. I feel like my legs are boneless today.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Я возьму эти ватные валики в руку и положу их в свой карман. I will take these cotton balls from you with my hand and put them in my pocket.
Создание банковского союза к 2013 г. не даст ЕС волшебной палочки, которой можно будет немедленно устранить экономический кризис; Establishing a banking union by 2013 will not give Europe a magic wand with which to wave away the economic crisis overnight;
Я бы вскочил и убежал, но у меня ноги как ватные. I'd get up and run, but my legs are like taffy.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. The magic wand illusion was not invented in Argentina.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.