Ejemplos del uso de "введенному" en ruso
Traducciones:
todos7878
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
otras traducciones7
Согласно новому правилу, введенному в мае 2001 года, почетная грамота будет присуждаться лицам, представившим заключительную работу на 15 страницах, после ее рассмотрения группой экспертов ЮНИТАР.
According to a new rule introduced in May 2001, an Award of Merit will be conferred to those who submit a final essay of 15 pages, upon examination by the UNITAR expert team.
Согласно новому правилу, введенному в мае 2001 года, почетная грамота будет присуждаться лицам, представившим заключительную работу на 15 страницах, после ее рассмотрения группой экспертов Института.
According to a new rule introduced in May 2001, an award of merit is conferred upon those who submit a final essay of 15 pages, following examination by the Institute's expert team.
Поиск всех значений, которые точно соответствуют значению, введенному в поле Минимум.
Search all values that exactly match the value that you enter in the Minimum field.
Поиск всех значений, которые больше или равны значению, введенному в поле Минимум.
Search all values that are larger than or equal to the value that you enter in the Minimum field.
Поиск всех значений, которые меньше или равны значению, введенному в поле Минимум.
Search all values that are less than or equal to the value that you enter in the Minimum field.
При создании ваучера на базе шаблона ваучера типа Процент процент, рассчитанный для каждой строки шаблона, применяется к значению, введенному в диалоговом окне Сумма по ваучеру, чтобы определить суммы для новых строк ваучера.
When you create a voucher based on a Percent type voucher template, the percentage that was calculated for each line in the template is applied to the value that is entered in the Voucher amount dialog box to determine the amounts for the new voucher lines.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля.
Note: Make sure that you have entered the correct password.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
Такое наблюдение можно построить на данных, обнаруженных системой раннего обнаружения, которую ввел МВФ вместе с КФС.
Such surveillance can build on the findings of the early-warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Введите описание мероприятия в поле Описание.
Insert a description of the activity in the Description field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad