Exemples d'utilisation de "вгонять в краску" en russe
Существенным недостатком изобретения является то, что преобразование литий-ионных материалов в краску – процесс опасный и дорогостоящий, поэтому внедрение этого метода в широких масштабах в настоящее время невозможно.
The downside — and it’s a big one — is that engineering lithium-ion battery materials into paint is hazardous and costly, so applying this method on a large scale isn’t currently possible.
Ну, скажу я вам, некоторые из них даже меня вогнали в краску.
Well, I tell you, some of them even made me blush.
Они собираются "удивить" меня тортом и шампанским и вогнать в краску тостом.
They're going to "surprise" me with cake and champagne and that embarrassing toast.
А при первой же возможности мама вгоняет меня в краску.
And if given the opportunity, my mom would embarrass me.
Ощущение, будто собака села в краску, и вытерла задницу по всему полотну.
Looks like a dog sat in paint, wiped its ass all over the place.
в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Там в фойе стоит большая печь, которую боевики ИГИЛ покрыли отпечатками своих рук, обмакнув их в краску. Это было похоже на детскую картинку первоклашек.
There, in a foyer, stands a tall furnace that ISIS soldiers covered with painted handprints, like a kindergarten art project.
И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
And I think we have a tendency to make each other feel guilty.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Ученые университета Райса в Хьюстоне изобрели краску, которая может работать в качестве аккумулятора.
Scientists at Rice University in Houston have invented a spray paint that functions as a battery.
Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels.
Но в отличие от первого стального пистолета Liberator, оружие Уилсона целиком сделано из пластика. 15 из 16 его деталей были созданы внутри подержанного 3D-принтера Stratasys Dimension SST стоимостью 8000 долларов. Этот принтер при помощи компьютерной программы слой за слоем наносит на трехмерный объект пластмассу, создавая твердые предметы с той же легкостью, с какой обычный принтер накладывает краску на страницы.
Unlike the original, steel Liberator, though, Wilson’s weapon is almost entirely plastic: Fifteen of its 16 pieces have been created inside an $8,000 second-hand Stratasys Dimension SST 3D printer, a machine that lays down threads of melted polymer that add up to precisely-shaped solid objects just as easily as a traditional printer lays ink on a page.
Во время другого эксперимента ученые нанесли краску на кружку, написав слово «rice» («рис»).
In another experiment, the scientists stenciled the battery-like paint onto a mug, spelling out the word “rice.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité