Ejemplos del uso de "вдали" en ruso
Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
Two riders sped past me, and soon vanished in the distance.
Я смотрела в окно на дорогу, и вдали увидела мужчину - тёмная одежда, шапка.
I was looking out the window, down the road, and I saw a man in the distance - dark clothes, hat.
вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
far from a health system that inspires confidence;
В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня.
Third, the court site is located in a military compound far from downtown Phnom Penh.
вдали от дома и вблизи ко всему, что подвергает его опасности.
far from home and close to everything that imperils it.
То что происходит в жизни, вдали от коридоров власти, происходит с обычными гражданами в отдельности.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
(Вулканы существуют также и вдали от границ плит, например, на Гавайских островах и в Исландии.
(Volcanoes also exist far from any plate boundaries, such as in Hawaii and Iceland.
Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct.
Я окончила среднюю школу, а затем стала изучать журналистику в большом городе, вдали от своего дома.
I went on to finish high school and then study journalism in a big city far from home.
А эти бедные забытые дети умирают, умирают молча, вдали от наших взоров, во многих странах мира.
Instead these poor forgotten children die in silence, far from our sight in many countries of the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad