Ejemplos del uso de "вебсайты" en ruso
В качестве других новых подходов могут использоваться спортивные мероприятия, системы поощрения, экологические клубы и вебсайты в Интернете.
Other innovations can be based on sports activities, award systems, environmental clubs and Internet web sites.
В связи с этим ДОИ составил список глобальных проблем, стоящих перед Организацией Объединенных Наций, со ссылками на вебсайты других заинтересованных организаций.
In that connection DPI has made a listing of global issues on the United Nations agenda with links to web sites of other organizations concerned.
В исследовании приводится схема различных каналов, используемых для размещения и распространения детской порнографии в Интернете: электронная почта, диалоговые линии, вебсайты, виртуальные общины, интерактивные игры и программы по обмену информацией.
The study mapped the different channels used to display and disseminate child pornography on the web: e-mail, chat lines, web sites, virtual communities, online games and programmes to exchange information.
Все рассмотренные в настоящем документе форумы предоставляют общественности доступ к некоторым документам через свои вебсайты и по соответствующей просьбе, и во многих форумах установлены правила, касающиеся неразглашения и разглашения информации.
All forums surveyed for this paper provide public access to certain documents through their web sites and upon request and many have rules concerning classification and declassification of information.
сотрудничеству в области согласованной экологической базы метаданных, источников данных и наборов данных, институтов, докладов и других информационных продуктов с использованием современных информационных технологий, а также организации ссылок на соответствующие вебсайты.
Cooperation on a harmonized environmental meta-database, on sources of data and data sets, institutes, reports and other information products using modern information technologies, as well as linking of relevant web sites.
сотрудничество в области согласованной экологической базы данных об источниках данных и наборах данных, институтах, докладах и других информационных продуктах с использованием современных информационных технологий, а также организация ссылок на соответствующие вебсайты.
Cooperation on a harmonized environmental database on sources of data and data sets, institutes, reports and other information products using modern information technologies, as well as linking of relevant web sites.
Специальное 30-тысячное полицейское подразделение осуществляет мониторинг над интернет-трафиком, передовая технология используется для блокировки доступа на иностранные вебсайты, считающиеся «враждебными или вредными», а поставщики интернет-услуг, как отечественные так и Западные, должны соблюдать жесткие ограничения, разработанные для подавления политических разногласий и отслеживания нарушителей.
A special 30,000-strong police unit monitors and screens Internet traffic, advanced technology is deployed to block access to overseas Web sites considered “hostile or harmful,” and Internet service and content providers, both domestic and Western, must comply with onerous restrictions designed to suppress political dissent and track down offenders.
Они хорошо документированы и размещены на вебсайтах Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, МВФ и различных других учреждений, которые имеют вебсайты и размещают там различные доклады, поэтому я не буду вдаваться в подробности о достижениях, которых удалось добиться в последние 15 месяцев постоянных контактов с Восточным Тимором.
They are very well documented and can be found on the Web sites of the United Nations, the World Bank, the IMF and various other agencies that maintain Web sites with all the various reports, so I will not go into detail about what the achievements have been during these last 15 months of continuous contact with East Timor.
Кроме уже упомянутого выше МУСП, к ним относятся вебсайты Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций (ЮНОПС), Единой базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций, изданий " Развитие деловой активности Организации Объединенных Наций " и " Деловые связи с организациями системы Организации Объединенных Наций " (http://unbiz.un.int), ? пока все они доступны только на английском языке.
In addition to IAPSO already referred to above, they include the web sites of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), the United Nations Common Supply Database, the United Nations Development Business and Doing Business with the United Nations System of Organizations (http://unbiz.un.int), all of which are accessible in English only so far.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad