Ejemplos del uso de "веб-сайты" en ruso con traducción "web site"
В других странах имелись как национальные, так и субнациональные веб-сайты.
The others featured both national and subnational web sites.
Компьютерные хакеры атаковали грузинские правительственные веб-сайты в предшествующие военному конфликту недели.
Computer hackers attacked Georgian government Web sites in the weeks preceding the outbreak of armed conflict.
Правительство требует, чтобы веб-сайты, телепрограммы и другие средства информации соответствовали трем главным критериям:
The government demands that Web sites, television programs, and other media meet three general criteria:
Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию.
Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites.
Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social-networking Web sites.
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Веб-сайты или приложения, использующие технологию Microsoft Silverlight, также могут хранить данные с использованием хранилища приложения Silverlight.
Web sites or applications that use Microsoft Silverlight technology also have the ability to store data by using Silverlight Application Storage.
На нашем Сервисе или в сообщениях, полученных от Сервиса, могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may be links from the Service, or from communications you receive from the Service, to third-party web sites or features.
Ну, я просматривал веб-сайты книжных магазинов, и я проверял один рядом с Вудстоком, и, кажется, я нашел закономерность.
Well, I was looking at web sites of antique bookstores, and I was checking out one near Woodstock, and I think I've noticed a pattern.
Несколько стран провели национальные кампании в рамках Года и посвятили этой теме различные торжественные мероприятия и специальные веб-сайты.
Several countries launched national campaigns for the Year and devoted celebrations and web sites to it.
Веб-сайты, использующие технологии Adobe Flash, могут использовать локальные общие объекты, или Flash cookie, для хранения данных на вашем компьютере.
Web sites that use Adobe Flash technologies can use Local Shared Objects or "Flash cookies" to store data on your computer.
развлекательные веб-сайты послали своих репортеров, чтобы следить за ней и писать разоблачающие статьи о ее пребывании в дорогостоящем косметическом учреждении.
and entertainment Web sites have sent reporters to stalk her and write shaming exposés of her sojourn at an expensive cosmetics counter.
Многие веб-сайты и веб-службы используют протокол OAuth, чтобы клиенты могли получать доступ к ресурсам, не указывая имя пользователя и пароль.
The OAuth protocol is used by many web sites and web services to let clients access resources without having to provide a username and password.
Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет.
China deploys tens of thousands of "cyber police" to block Web sites, patrol cyber-cafes, monitor the use of cellular telephones, and track down Internet activists.
Помимо этого, Группа разрабатывает также многоязычные веб-сайты для отделений на местах, например веб-сайт на португальском языке для Регионального отделения в Бразилии.
The Unit is also developing multilingual web sites for field offices (for example, a Portuguese site for the Brazil regional office).
В-четвертых, правительство отвлекает внимание народа, поддерживая «здоровые» китайские веб-сайты, а также внешне привлекательные, но совершенно бессодержательные, ориентированные на развлечение публики телепрограммы.
Fourth, the government distracts attention by supporting "healthy" Chinese Web sites, as well as glitzy but vacuous entertainment-oriented TV programs.
Веб-сайты, обеспечивающие доступ к резюме глав и перечням публикаций, и сайт, содержащий информацию о деятельности в области народонаселения, включая результаты демографического анализа;
Web sites providing access to summary chapters and tables of publications and a site providing information on population activities, including the results of population analysis;
Проверка подлинности — проверка того, что их владельцы — физические лица, веб-сайты и даже сетевые ресурсы, например маршрутизаторы, — действительно те, за кого себя выдают.
They verify that their holders — people, web sites, and even network devices such as routers — are truly who or what they claim to be.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad