Ejemplos del uso de "вегетарианцами" en ruso
Traducciones:
todos28
vegetarian28
Я не хочу сказать, что все обязаны стать вегетарианцами.
This is not to say that everyone must become vegetarian.
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians.
В конечном итоге, если все мы сократим наполовину потребление мяса, то эффект тот же, как если бы половина из нас была бы вегетарианцами.
After all, if all of us ate half as much meat, it would be like half of us were vegetarians.
Озабоченность тем, как мы обращаемся с животными на ферме, далеко не ограничена небольшим процентом людей, являющихся простыми или даже строгими вегетарианцами, которые не едят вообще никакой животной пищи.
Concern about how we treat farm animals is far from being limited to the small percentage of people who are vegetarians or even vegans - eating no animal products at all.
Некоторые из этих обозревателей заявляют, что хотя в настоящее время и не являются вегетарианцами, но сцены, которые они наблюдали по телевидению, настолько отвратительны, что заставляют их задуматься о том, чтобы перестать употреблять мясо в пищу.
While they are not vegetarian, some of these columnists say, they are so disgusted with what they have been seeing on television that they have been thinking of giving up meat.
То есть, он вегетарианец и аллергик, Бога ради.
I mean, he's a vegetarian and gluten free, for God's sake.
Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
Oh, but you're probably a vegetarian, you big, flop-haired wuss.
Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Один из наших подозреваемых таксидермист вегетарианец, если в этом нет противоречия.
One of our suspects is a vegetarian taxidermist, if that isn't a contradiction in terms.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right?
Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian.
"Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
"Knowing what I know, why am I not a vegetarian?"
Локальноеды, биоеды, вегетарианцы, веганы , гурманы и те из нас, кто просто интересуется хорошей едой.
The locavores, the organivores, the vegetarians, the vegans, the gourmets and those of us who are just plain interested in good food.
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому.
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready.
Ты здесь со мной, а не с мамой в Северной Калифорнии с каким-то вегетарианцем, выращивающим фиги.
You're here with me and not with mom in Northern California with some vegetarian, raising figs.
Среди вегетарианцев тоже есть страдающие ожирением и диабетом - разумеется, обе эти болезни приобрели размах эпидемий и ситуация лишь ухудшается.
Vegetarians also have a fraction of the obesity and diabetes rates of the general population — of course, both diseases are at epidemic levels and are only getting worse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad