Beispiele für die Verwendung von "ведьмам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle213 witch196 hag16 hellcat1
Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам. There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches.
Я не отдам детей этим ведьмам с хриплыми голосами. I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags.
Отношение к ведьмам начало меняться в XIV веке, особенно в разгар эпидемии чумы 1347 — 1350 годов, после которой европейцы стали все больше и больше бояться заговора вредоносных демонических сил, в большинстве своем мнимых. Thinking about witches began to change in the Fourteenth Century, particularly in the wake of the Black Death of 1347-1350, after which Europeans became increasingly fearful of conspiracies by maleficent underground forces, mostly imaginary.
Я участвовала в шабаше ведьм. I took part in witches' Sabbaths.
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"? Anybody else seen "Hellcats of the Navy"?
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
О, великолепная ведьма, машина страсти You gorgeous hag, you freak machine
Она была охотницей на ведьм. She was a witch hunter.
Смотри, что ты делаешь, старая ведьма! Watch where you're going, old hag!
Гретель, знаменитая охотница на ведьм. Gretel, the famous witch hunter.
Безумная ведьма, которую заперли в башне. The mad hag who was locked in the tower.
Ты слишком стара, старая ведьма! You are too old, old witch!
Как проникнуть в логово этой ведьмы? What's the easiest way into this hag's place?
"Они как живые, старая ведьма". "They are like the living, old witch".
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы. You'll be jealous, wrinkly old hags.
Каждая ведьма имеет дар целительства. Every witch has healing power.
Ладно держи это при себе, старая ведьма. Well, keep it to yourself, you old hag.
Посудомойки говорят, что она - ведьма. The washer women say she's a witch.
Особенно этой старой ведьме и прочим королям. Especially that old hag, and any other royalty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.