Ejemplos del uso de "везучая" en ruso
Traducciones:
todos13
lucky13
Считайте себя везучей, потому что я слишком измотан.
Consider yourself lucky that I'm too knackered.
Он наверняка уже расслабляется на Арубе, везучий ублюдок.
Mm, probably in Aruba by now taking his R and R, lucky bastard.
Правительство Премьер-Министра Индии Нарендра Моди должно чувствовать себя везучим.
Indian Prime Minister Narendra Modi's government must be feeling lucky.
Владеет сетью продуктовых магазинов в городе, получил в наследство, везучий ублюдок.
Owns a food distributors in town, he inherited it, lucky sod.
А может, если ты очень везучий, то сможешь найти девушку, которая сама прокатит тебя.
Then maybe, if you're super-lucky, you might find a girl who will motorboat you right back.
Вот одна из моих любимых, про размножение кроликов, здесь самец-кролик выбирает везучего кролика или крольчиху.
This is one of my favorite ones here, where they have rabbit breeding, so males choose the lucky rabbit.
Хотя, я везучий человек, потому что каждый раз, когда я кручусь в темноте, всегда есть тот, кто меня спасёт.
I'm a lucky man, though, because whenever I found myself flailing in the darkness, there was always one person there to save me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad