Ejemplos del uso de "величайшими" en ruso

<>
Потом стал дирижёром юношеских оркестров Венесуэлы. Сегодня он дирижирует величайшими мировыми оркестрами. He became the conductor of Venezuela's junior orchestras, and today conducts the world's greatest orchestras.
А потом всё это становится величайшими хитами нашей памяти, которые мы раз за разом проигрываем в нашем сознании. Like our own personal greatest hits of memories that we play and replay in our minds over and over again.
Открытие Европейцами морского пути в Азию (вокруг юга Африки) и Американских континентов Смит назвал двумя величайшими вехами мировой истории. Smith described the European discoveries of the sea passage to Asia (around the southern tip of Africa) and the Americas as the two greatest events in world history.
Основная речь Папы была произнесена в огромной и хорошей аудитории в Вестминстер-Холле, средневековом здании, использование которого на протяжении веков было тесно связано с некоторыми величайшими драмами в истории Великобритании. The pope's main speech was delivered to an audience of the great and the good in Westminster Hall, a medieval building whose use over the centuries has been intimately tied up with some of the greatest dramas in British history.
Велика служба -- велики и заботы. With great power comes great responsibility.
Великая страсть и прочий вздор. The grand passion and all that baloney.
Размер помещения не так велик. And the size of the room is not that big.
Ставки в этом вопросе очень велики. The stakes could not be higher.
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Великий князь никогда не скупится. The Grand Prince is never stingy.
Хью, насколько велик карликовый муравьед? Hugh, how big is a dwarf anteater?
В Индуизме есть множество великих богов. There are many high gods in Hinduism.
Это ещё одна великая идея. That's another great idea.
Великий князь в Литву подался. The Grand Prince is off to Lithuania.
Не находишь, что задница велика? Don't you think she's got a big ass?
Не слишком ли велик размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set too high
Аббатиса сказала это честь великая. Abbess say-so a gift of great honor.
Итак, ты великий инквизитор Харта. So you're hart's grand inquisitor.
Она знает, насколько она велика. It knows how big it is.
Не слишком ли велик размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set too high
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.